Разное

Литература 18 века и современность: «Чем современна литература 18 века на примере 2-3 произведений?» – Яндекс.Кью

Содержание

План конспект по литературе 9 класс УРОК № 13. УРОК РАЗВИТИЯ РЕЧИ. КОНТРОЛЬНОЕ СОЧИНЕНИЕ «ЛИТЕРАТУРА XVIII В. В ВОСПРИЯТИИ СОВРЕМЕННОГО ЧИТА


Особенности произведений

Восемнадцатый век — это эпоха Просвещения, когда активно развивались разные направления в литературе. Русские писатели сначала переводили тексты английских и немецких авторов, а позже начали создавать свои сюжеты, которые были не хуже заграничных. Благодаря особенностям произведений литературы 18 века они до сих пор остаются интересными читателям.

В этот период процветал классицизм. Он поделил всю литературу на низкую и высокую. Первая рассчитана на простой народ, а второй вид предназначен для аристократического общества. Этот стиль строился на правиле трех единств:

  • действия;
  • времени;
  • места.

У произведения должна быть только одна сюжетная линия. События в тексте происходят в течение одного дня. А также обязательное условие — все герои должны находиться в едином месте.

Персонажи четко разделяются на отрицательных и положительных, авторы дарят им особые «говорящие» фамилии. По ним сразу можно определить характер человека. Произведения нравоучительные, они затрагивают тему отношения родителей и детей, воспитания и правил поведения. У таких текстов легкий сюжет, они построены логично, при этом история рассказывается кратко — несколько десятков страниц автору достаточно, чтобы выразить основную мысль.

Позже классицизм сменился сентиментализмом. Этот стиль делает акцент на эмоциях и переживаниях персонажей. Писатели отодвигают разумные доводы на второй план и позволяют своим героям погрузиться в настоящие чувства. Большое внимание авторы уделяли культу любви и природы.

Литература 18 века

Каждый из нас читал разных авторов, поэтов, знакомился с их произведениями и биографией. Благодаря классике и поэзии можно понять, какой должна быть настоящая любовь, нормы поведения в обществе. Несмотря на пройденные года и столетия между произведениями и нашим временем человеческие чувства, случаи и ситуации которые возникают в жизни, бывают похожи. Литература нас учит не замыкаться в себе, исследовать новый мир быть открытым для новых чувств и приключений, умению вести себя достойно в любой ситуации, быть благородным. Авторы 18 столетия создавая свои произведения доносит до нас особенности той эпохи, того времени в котором они жили. В написании произведений меняется стиль с классицизма на сентиментализм. Четкость и логичность сменяются на выделение эмоциональной стороны героев. Их эмоции и переживания выходят на первый план.

Классицизм

Например, пьеса «Недоросль» Дениса Ивановича Фонвизина. Яркий пример классицизма. Пьеса написана в стиле комедии.

Само название в те времена означало молодого человека принадлежавшего дворянскому сословию, который по какой-либо причине не получил должного образования. Их не принимали на службу, они не могли жениться. Высмеивая этих людей, автор хотел обратить внимание детей на значимость обучения. В пьесе встречаются разные сословия от крестьян до дворянских сословий. Главные персонажи: Митрофанушка и госпожа Простакова, являющаяся его матерью. Женщина властная, руководит всем и всеми кто находится у нее в подчинении. Это пьеса открыто осуждает традиционное дворянское воспитание, их дикость и нравы. Есть только хорошие и плохие герои. Их фамилии говорят все за них: Простаковы, Скотинины, Митрофан, Стародум, Правдин и другие.

Само произведение легко читается, даже спустя столько времени мы понимаем весь юмор и ужас той ситуации.

Сентиментализм

Совершенно другую картину мы можем увидеть в более поздних произведениях.

Например, повесть « Бедная Лиза» Николая Михайловича Карамзина.

Главная героиня Лиза, вынуждена работать содержать себя и свою маму. К несчастью ей повстречался молодой человек, в которого она влюбилась. Её возлюбленный оказался не совсем порядочным и бросил ее. Когда Лиза увидела его с другой девушкой, ее сердце этого не выдержало, и она бросилась в пруд. Автор детально описывает чувства героини, и читатель полностью окунается в те волшебные ощущение первой влюбленности и познает всю горечь ситуации в конце. Современному читателю совсем не чужды такие ощущения, он так же переживает любовь и расставание, обиду и ненависть.

Из всего этого можно сделать вывод, что не зависимо от того в каком стиле были написано произведения в то время, они навсегда останутся актуальными и интересными для читателя. Именно в них можно испытать глубочайшие чувства любви, узнать о быте и нравах, научиться вести себя в обществе.

9 класс

Другие сочинения: ← Двойники Раскольникова Лужин, Свидригайлов, Порфирий Петрович↑ ДругиеЗначение Имен в романе Преступление и наказание Достоевского →

Популярные жанры

Хотя классицизм оставался доминирующим направлением в литературе, его высокий стиль сменялся низшими. Вместо трагедий появились другие жанры, более понятные необразованному народу. Самые популярные среди них:

  • комедия;
  • комическая опера;
  • сатира;
  • роман;
  • драма.

В дворянской комедии абстрактные характеры героев сменились бытовыми сюжетами. Авторы создавали такие тексты ради того, чтобы перевоспитать общество для противостояния буржуазии и крестьянству. Подобное творчество не несло негатива, оно по-доброму высмеивало дворян, но не касалось системы отношений феодалов и крепостных. С помощью комедий писатели пытались учить читателей морали. Они смеялись над лжеобразованностью, пустомыслием, грубостью и вольнодумством мелких помещиков.

Комические оперы писали для того, чтобы ставить их в театрах. Тексты включали вставные номера для музыкального сопровождения и пения. Сюжеты ограничивались описанием крестьянской жизни. Этот литературный жанр развивался недолго, за несколько лет он достиг своего пика и был почти полностью забыт.

Сатира прослеживается в журналистской деятельности. В 18 веке издавались несколько журналов, где пропагандировали идеологию буржуазии. Примеры: «Трутень», «Кошелек», «Живописец», «Парнасский щепетильник». Сатира позволяла рассказать об антидворянских тенденциях, но при этом она заостряла внимание на социальных проблемах буржуазии.

Вторая половина столетия была посвящена созданию романов. Их распространяли в печатном и рукописном виде. Такими произведениями зачитывались все слои населения — от крестьян до дворян. Особой популярностью пользовалась переводная поэзия о рыцарях, пастухах и салонах, а также проза с поучительным окончанием.

В эпоху сентиментализма развивается драма. Сначала печатали только переводы, но позже встречались подражания, написанные на русском языке.

Больше внимания авторы в своих произведениях уделяли противостоянию дворянства и крестьян, высмеивая и выказывая ненависть к последним.

Черты барокко

В 17−18 веках в Италии зародился стиль барокко. Он коснулся не только живописи и архитектуры, но и литературы. Хотя в русских произведениях он встречается редко, есть множество переводов с его чертами. Особенности барокко:

  • кризис идеалов Возрождения;
  • упадок титанизма;
  • противопоставление человека бездушному миру.

Это противоречивое направление позволило авторам сочетать несочетаемое. Они соединяли глубокий трагизм с оксюмороном, игрой слов, парадоксами и изысканными выражениями. Но именно в эпоху барокко проявился интерес к живой и мертвой природе. Книги и небольшие сочинения в изобилии содержали описание пейзажей, рассуждения о вечном, множество аллегорий.

Популярной была поэзия, которой характерна изысканность форм. Графические ряды сливались с визуальными, то есть авторы пытались не просто написать стихотворение, а словно нарисовать его. Появилось множество изысканных жанров:

  • сонеты;
  • рондо;
  • мадригалы;
  • оды.

Самыми известными стали произведения испанских, итальянских и немецких писателей. Они вошли в золотой фонд мировой литературы. Тексты разбирали на отдельные афоризмы, вставляли их в более поздние рассказы. Но в 19 веке наступил упадок барокко, о нем практически забыли на целое столетие. И только спустя это время направление начало возрождаться.

Характеристика классицизма

Барокко сменилось классицизмом — направлением, актуальность которого продолжалась более полутора веков. Основа этого стиля заключается в идеи упорядоченности мира. Человека воспринимают как разумное существо, а общество представлено особым механизмом.

Благодаря таким чертам литературные произведения также строили по строгим канонам. Образцом для любого вида искусства стал период античности. Именно он считался примером упорядоченности и правильных форм.

В любом произведении должно быть пирамидальное сознание — центр, вокруг которого строился весь сюжет. Государство позволяло писателям описывать монархию как правильную и полезную для всех граждан систему.

Человек в книге играл роль звена, обеспечивающего связь всех элементов пирамиды мироздания. Большое значение уделялось его поведению, а не внутренним переживаниям. Читатель в таких произведениях может увидеть описания монархов и дворян, которые заботятся о своих подчиненных, мудро и справедливо правят. Но узнать что-либо об их личной жизни или мыслях практически невозможно.

Сущность каждого персонажа определяла важная идея, именно поэтому использовались «говорящие» фамилии. Они сразу раскрывали характеры героев, указывали на их недостатки или сильные стороны.

Но есть у классицизма и барокко общие черты. Новое направление позаимствовало у предшествующего интерес к эмблемам, символам и знакам. Каждого мыслителя и творческого человека должны были окружать вещи, подтверждающие его деятельность. Писатель всегда находился в окружении своих книг, портной изображался с иглой в руке, повар — на кухне в колпаке. Из-за таких особенностей описывалось особое решение конфликтов. Авторы всегда жертвовали чувствами в пользу долга или разума.

Классицизм поделил все литературные жанры на высокие и низкие. К первым относят оду, эпопею и трагедию. А ко вторым — сатиру, басню и комедию. Но после постановки произведений Мольера комедийные тексты стали очень популярными. В России классицизм появился только в конце столетия, хотя характеристика литературы 18 века оставалась такой же — она не отличалась от работ зарубежных авторов.

Сочинение в 9 классе “Литература 18 века в восприятии современного читателя”

18 век ознаменовался крупными преобразованиями, связанными с деятельностью Петра I. Россия стала крупной державой: укрепилась военная мощь, связи с другими государствами, большое развитие получила наука и техника.

Конечно, все это не могло не повлиять на развитие литературы и культуры. И Петр, и Екатерина прекрасно понимали, что преодолеть косность и отсталость страны можно только при помощи просвещения, культуры и литературы.

Особенности классицизма

Особого рассмотрения заслуживает литература 18 века. В восприятии современного читателя она связана с такими именами, как: М. В. Ломоносов, А. Н. Радищев.

Так, в литературе зарождается классицизм – направление, основоположники которого по праву считаются мастерами художественного слова. В школе учащиеся пишут работу по теме «Литература 18 века в восприятии современного читателя».

Сочинение должно выразить мнение нашего современника о литературе эпохи классицизма. Необходимо затронуть вопросы формы и содержания произведений.

На первое место классицисты ставили долг и честь, личные чувства должны были подчиняться общественному началу. Конечно, сложна литература 18 века в восприятии. Современного читателя смущают особый язык, стиль. Писатели-классицисты создавали произведения, придерживаясь теории триединства.

Это значит, что события, отраженные в произведении, должны были быть ограничены во времени, месте и действии. Также важную роль в классицизме играла теория «трех штилей», принадлежащая М. В. Ломоносову. Согласно этой теории, жанры в литературе делились на три группы.

Сначала большой популярностью пользовалась ода, в ней восхвалялись цари, герои и боги. Авторы перечисляли их заслуги, но зачастую не те, которых они достигли в действительности, а те, которых должны были достигать во благо народа. Но скоро активно станет развиваться сатира.

Разочаровавшись в справедливом правлении царей, поэты и писатели в стихотворениях и комедиях посредством сатирического осмеяния порицали пороки высших судей. Возьмем, к примеру, произведение Державина «Фелица». Здесь сочетаются ода и сатира. Прославляя Екатерину, Гавриил Романович в то же время обличает ее придворных.

«Фелица» получила в свое время большое признание. Поэт был приближен ко двору. Однако очень скоро Державин сильно разочаровался во власти сильных мира сего.

Специфика сочинения

Однако постепенно рамки, в которые был заключен классицизм, начинают ограничивать возможности художественных мастеров.

“Литература 18 века в восприятии современного читателя” – сочинение (9 класс) на эту тему должно дать представление о литературных направлениях того времени. Сочинение в школе по данной теме должно включать элементы анализа художественных произведений.

Например, если взять классицистическое стихотворение, то именно из-за этих строгих правил и витиеватого языка и трудна литература 18 века в восприятии современного читателя.

Сентиментализм

Если классицисты за основу брали общественное начало, гражданский долг человека, то появившиеся вслед за ними сентименталисты обратились к внутреннему миру героев, к их личным переживаниям. Особое место в сентиментализме принадлежит Н. М. Карамзину.

Конец 18 века был ознаменован переходом к новому направлению в литературе, получившему название «романтизм». Главным героем романтического произведения был идеальный персонаж, абсолютно одинокий и страдающий, протестующий против несправедливости жизни.

Литература 18 века в восприятии современного читателя не утратила своего значения, а, возможно, даже получила новое признание.

Обратите внимание

Она не потеряла своей актуальности сегодня, потому что проблемы, поднимаемые и решаемые мастерами 18 века, тревожат и сегодняшнего читателя. Мы все так же продолжаем любить и страдать от неразделенной любви.

Мы часто делаем выбор между чувством и долгом. А разве нас устраивает современное общественное устройство?

Современная оценка

Поэтому важно, чтобы тема «Литература 18 века в восприятии современного читателя» на примере произведений конкретных авторов отражала именно современное отношение. Особо нужно остановиться на таких произведениях: «Бедная Лиза» Н. М. Карамзина, «Властителям и судиям» Г. Р. Державина, «Недоросль» Д. И. Фонвизина.

Разве может не затронуть сердце история бедной девушки Лизы из повести Н. М. Карамзина, полюбившей и обманутой, покончившей с собой в столь юном возрасте.

Внимательного отношения заслуживает и комедия «Недоросль». Главная проблема, которую поднимает автор – это просвещение. Сам он придерживался того мнения, что домашнее воспитание, широко распространенное в дворянской среде, было не столь полезным для детей, как казалось.

Дети, воспитываясь дома, полностью перенимают все привычки и особенности поведения взрослых, становятся неприспособленными к самостоятельной жизни. Таков и Митрофан. Живет он в атмосфере вранья и духовного убожества, видит перед собой лишь негативные стороны действительности.

Писатель, подчеркивая копирование Митрофанушкой манеры окружающих, ставит вопрос: кто же вырастет из него?

Мир находится в постоянном прогрессе. С последними достижениями люди ушли далеко вперед. И подчас классицизм кажется нам не совсем уместным и правильным, а «слезные драмы» вызывают улыбку своей наивностью. Но заслуга литературы 18 века ни в коем случае не может недооцениваться, и со временем ее роль в общем контексте литературы будет только расти.

Признаки сентиментализма

В середине столетия появилось такое направление, как сентиментализм. Впервые произведения в подобном стиле написали английские, а затем и французские авторы. Хотя сентиментализм долго сосуществовал с классицизмом, у них были разные черты. Одно направление основывалось на чувствах, второе — на разуме.

Заинтересовать читателей сентиментальными книгами оказалось легко: авторы передавали мир персонажей через его чувства и переживания. Сначала описания были скудными и ограничивались только мыслями о любви. Но позже внимание уделялось внутренней энергии, глубине чувств, конфликтам.

Герои были не только добродушными, но и морально чистыми. Они обладали добродетелями — гордостью и честью, благодаря которым добивались счастья. Первые романы были наивными, не передавали философской глубины, отличались дидактичность. А несколько лет спустя сентиментализм превратил писателей в мыслителей. В своих книгах они начали описывать конфликты человека и цивилизации, выставляя последнюю в негативном свете.

Читателю оставалось смотреть на мир глазами персонажа, но приходилось додумывать некоторые моменты самостоятельно, так как из текстов исчезла прямолинейность. Авторы умело рассказывали о борьбе чувств, долга и моральных принципов. В сентиментализме всегда побеждали эмоции и ощущения.

Появился интерес к природе — естественным процессам, поведению, чувствам. Сентименталисты не делили персонажей по сословиям. Они пытались донести, что чувствовать могут все, даже крестьянин. Это стало интересным открытием для дворянского общества.

В России направление появилось гораздо позже — к началу 19 века. Но самостоятельных произведений практически не было, все сюжеты писатели заимствовали у западноевропейских авторов. Наиболее известным произведением стала «Бедная Лиза» Карамзина. После ее выхода появилось множество похожих работ, но сюжет оставался одинаковым.

Современное восприятие

Творчество европейских литераторов 18 века отражается и в современности. Такие направления, как классицизм и сентиментализм стали бессмертными. Нынешние писатели также строят свои сюжеты вокруг моральных принципов, преобладания долга над чувствами, используя правило триединства. Но есть и книги, пронизанные переживаниями и эмоциями, где персонажи полностью отдаются зову сердца, а не логики.

Умение писателей заставить читателя прожить историю вместе с персонажем — вот чем современна литература 18 века. Классики и сентименталисты настолько реально описывали поведение и переживания своих героев, что человек мог почувствовать себя на их месте. А поучительные выводы большинства книг заставляют задуматься над положительными и отрицательными чертами характера.

Бытовые сцены, исторические события, описанные в произведении, побуждают читателя сопоставить две эпохи — современность и Просвещение. Благодаря соблюдению принципов выбранного направления писатели сделали свои произведения бесценными. Их герои и сегодня остаются примерами для подражания.

Несмотря на прошедшие столетия влияние литературы 18 века на современного читателя только возрастает. Ведь человек, как и много лет назад, продолжает чувствовать и действовать. В произведениях той эпохи писатели воплощали культ науки. А использование признаков символизма позволило им сформировать характеры множества читателей, показать им чувственную сторону души своих персонажей.

Некоторые авторы выражали в своих текстах любовь к родине, веру в светлое будущее, давали надежду на улучшения. В смешливых фразах они высмеивали необразованность и невежество, прославляли науку и стремление к учебе. А также описывались различные жизненные позиции, взгляды на окружающий мир, отношение к окружающим и стремления персонажей.

Литература периода классицизма, барокко и сентиментализма до сих пор остается актуальной. Ведь писатели раскрывали темы и давали ответы на вопросы, интересующие читателей во все времена. Ни патриотизм, ни конфликты в отношениях, ни внутренние проблемы людей эпохи Просвещения не исчезли, они есть и сегодня.

Популярные сочинения

  • Как Васютка выжил в тайге? Сочинение 5 класс
    В произведении ведется рассказ о тринадцатилетнем мальчике по имени Васютка. Герой и его семья живут в тайге, где мужская часть населения занимается рыболовным промыслом. Пока взрослые на работе
  • Зимний пейзаж — сочинение
    На улице январь. Небо чистое, голубое. Солнышко ярко светит, но плохо греет. Жгучий мороз щиплет нос и щеки, без рукавичек и шарфа на прогулку не выйдешь! Вздохнешь глубоко, и тут же в воздухе
  • Сочинения про праздники
    Все любят праздники. Но один любят больше всего

Русская литература XVIII века – общая характеристика

1) Русская литература XVIII века была верным зеркалом русской общественной жизни: все изменения в характере этой жизни полно и точно отразились в литературе. По литературным произведениям этой эпохи можно проследить, как зародилось русское общество, еще отсутствовавшее при Петре Великом, как оно воспиталось под влиянием «просвещенного абсолютизма», как доросло, наконец, до такой степени самосознания, что, при императрице Екатерине II, рискнуло бороться с этим «просвещенным абсолютизмом» во имя самостоятельности своего развития (Новиков, Радищев).

 

Русская литература 18 века

 

2) В связи с этим пробуждением самосознания, проснулись в русском обществе и националистические стремления, – вражда к чрезмерному и нелепому преклонению перед иностранным (Фонвизин, Новиков и др.), интерес к русской старине и к простому народу, его быту и творчеству (Екатерина,

Чулков, Новиков). Это привело к прояснению в русском обществе двух противоположных мировоззрений – консервативных и либеральных. Вне этих политических стремлений сложились у нас, под влиянием Запада, стремления – 1) масонством обновить христианство, якобы затуманенное «обрядностью», – 2) найти счастье в идеализме чистого сердца и в своей «прекрасной душе» (Карамзин).

3) Все главные моменты в развитии русской жизни XVIII в. носили, по преимуществу, общественный характер.

Этот общественный характер впервые в эту эпоху окрасил собою русскую литературу, и с этих пор сделался её отличительной чертой.

4) С развитием общественной жизни в России быстро начали складываться литературные направления, стали созидаться литературные школы. Это указывает на то, как быстро наши литературные вкусы достигли высокой степени развития: в один век мы сравнялись с литературным развитием западной литературы, – в течение одного XVIII века мы покончили с схоластицизмом средних веков, с классицизмом Возрождения, с сентиментализмом и подошла к романтизму и реализму.

5) Таким образом, русская литература отразила на себе последовательно влияния

немецкие (при Петре и его преемниках), французские (при Елизавете и Екатерине), англо-немецкие (вторая половина царствования Екатерины) и подошла к попыткам создать национальную русскую литературу – путем скрещения творчества литературного с народной поэзией и древней письменностью (Чулков, Новиков).

6) Интересы к живой действительности, проснувшиеся националистические тенденции, стремление к реализму, определившееся в русской литературе еще с XVII в., – привели к тому, что ложный классицизм выразился у нас слабее, чем в других европейских странах: даже самые яркие псевдоклассики (Ломоносов, Сумароков и др.) сознательно шли в своем литературном развитии к

поэзии действительности.

7) С развитием общественной и политической жизни интересы русского общества расширяются. И литература тоже захватывает все более широкие области, – она теперь делается художественным творчеством, поэзией в широком смысле слова, – родной сестрой живописи, музыки и других изобразительных искусств. С этого века она впервые приобретает титул, «изящной», – титул, указывающий на характер её, – или чаще титул «новой», свидетельствующий о том, что она отвечала потребностям не древнерусской жизни, а жизни новой, обновленной быстрым культурным порывом вперед.

8) Понятно поэтому, что «церковный» характер русского миросозерцания, ослабленный уже XVII веком и при Петре, теперь, к концу XVIII века, окончательно уступает место «светскому».

9) Литература освобождается от служения церкви, хотя долго еще не достигает самостоятельности, – на первых порах она переменяет лишь «хозяина»: теперь она служит не церковному благочестию, а той морали, которая была занесена к нам с Запада вместе с камзолами и париками. Весь XVIII век представит нам поучительную картину, как эта мораль будет входить в плоть и кровь русского общества, как от зубрения прописных правил, переведенных с немецкого, русский человек дойдет до глубокого и ясного идеализма сердца.

10) Древняя Русь расправлялась с язычеством, Московская уже хлопотала об исправлении нравов. Россия XVIII века принесла проповедь всечеловеческой нравственности, проповедь служения добру, истине и красоте. Этот век был у нас «эпохой великих открытий»: русские люди и в одах, и в романах, и в драме повторяли на разные лады, что государь – «человек», что он должен служить государству, что он должен подчиняться законам… Такая точка зрения указывала, как далеко отошло русское общество XVIII в. от взглядов Московской Руси на своих державных владык. В этот же век сделали мы другое, не менее важное «открытие» – «и крестьяне чувствовать умеют». Как ни наивно звучат эти слова в наше время, культурное значение их огромно. Они свидетельствуют о том, что в XVIII в. стало определяться в нашей литературе то гуманное отношение к «униженным и оскорбленным» (Чулков, Новиков), которое делается характернейшей чертой многих великих писателей XIX столетия (Гоголь, Достоевский и др.).

11) Постепенно освобождаясь от полубессознательного «служения» идеалам чужой, заимствованной морали, от тенденций отвлеченной нравоучительности, наша литература во вторую половину XVIII века делается вполне сознательной, так как отражает не взятые напрокат настроения и идеалы, но истинные убеждения иной, улучшенной, акклиматизированной у нас, породы людей. Благодаря деятельности Карамзина, русская литература делается «идеалистической», по мировоззрению, – делается свободными изящным искусством («belles lettres»), которое широко захватывает действительность. Она становится зеркалом души писателя (интимная лирика сердца), – в литературу вводится глубокий и тонкий психологический анализ, новая манера письма (Kleinmalerei), поэзия природы, поэзия интимной жизни.

См. далее — статьи Русская литература начала 19 века и Краткий обзор русской литературы 19 века.

 

Литература 18 века в восприятии современного читателя.

Литература 18 века отразила в себе все исторические события, которые происходили в ту эпоху. 18 век ознаменовался в первую очередь реформами Петра Первого, Россия обновилась и европеизировалась.

Становление мировой державы и тяжесть крепостничества – все это можно найти в произведениях того времени. Основными направлениями литературы того времени были классицизм и сентиментализм, следует отметить, что касалось это не только России.

Классицисты видели основной конфликт в выборе между долгом и чувством, причем благоразумие должно

непременно одержать верх в сомнениях, и личное должно быть полностью подчинено государственному. Классицизм навел в литературе строгий порядок, и долгое время писатели того времени придерживались «теории трех штилей» М.В.Ломоносова.

Последняя четверть века ознаменовалась появлением нового литературного направления. Сентименталисты старались достичь идеала, обращаясь не к вселенскому порядку, а к природе, к человеческой душе, причем душе ничем непримечательного человека, который тоже может страдать. Сентименталисты первыми заявили, что богатство внутреннего мира человека не зависит от его социального

статуса и положения в обществе.

Сменилась не одна эпоха, но и в наше время людей волнуют те же проблемы, что и в прошлом. Жизнь ставит нас в такие же ситуации: мы выбираем между долгом и чувством, между чувствами и деньгами, мучаемся от неразделенной любви, боимся смалодушничать, переживаем личные трагедии. Но, несмотря на схожий сюжет, современному читателю сложно воспринимать литературу 18 века.

Классицизм, придерживающийся строгих ограничений и стремящийся к гармонии, с его стилем и лексикой кажется нам не совсем понятным. Сентиментализм с его ожившей природой и переживаниями героев напоминает скорее сказку.

За три столетия жизнь ушла далеко вперед, технический прогресс не стоял на месте, и мировоззрение людей кардинально поменялось. Возможно, кому-то сюжеты классических произведений покажутся бедными, поведение героев несовременным, но эти шедевры литературы останутся жить в веках.

Бестселлеры XVIII века • Arzamas

Интимная переписка со знатной девушкой, путешествие на летающий остров, критика правления Петра Великого и другие хиты, которыми зачитывалась Европа три столетия назад и которые и сегодня могут поразить читателя

Составил Кирилл Осповат

На начало XVIII века пришлось становление массового книгопечатания, книжного рынка и возникновение самого феномена бестселлера — книги, выходящей большими тиражами и благодаря своему коммерческому успеху встающей (хотя бы на время) в один ряд с классическими текстами старых времен. Такие книги, перепечатывавшиеся в оригинале и быстро изготовленных переводах, приобретали общеевропейскую славу и формировали публику как инстанцию, способную обсуждать и критиковать политические, общественные и нравственные установления Старого порядка. Состав бестселлеров XVIII века отражал круг интересов этой публики: любовные, приключенческие и политические романы и их сатирические перепевы, политические и философские трактаты, популярные драмы и зарождающаяся журналистика.


Франсуа Фенелон. «Приключения Телемака» (1699) Иллюстрированное издание «Приключений Телемака». 1717 год © Bibliothèque nationale de France

Аллегорический роман о древней и современной политике, написанный благочестивым наставником французского наследника, запрещенный во Франции к печати и получивший благодаря этому скандальную известность во всей Европе. Богиня мудрости Минерва под видом наставника Ментора сопровождает Телемака, сына Одиссея, в поисках отца и на разных примерах объясняет ему обязанности и опасности королевского правления. За греческими именами читатели могли угадывать критику современных обстоятельств. В русском переводе роман был издан по личному приказу императрицы Елизаветы, после того как переводчик (Андрей Хрущев) был казнен при Анне Иоанновне по ложному обвинению.

 «Чрез меру сильная власть всегда бывает пред великим падением, подобна луку крепко натянуту, который вскоре переломится, ежели не будет ослаблен, но кто смеет ослабити? Идоменей весь сею лестною властию упоен был, лишился бы престола своего, но исцелился. Боги послали нас избавити его от ослепленной и чрезмерной власти, которая человекам неприлична, и еще чудотворением очи его отворилися».


Журнал «Зритель» (1711–1712) Журнал «Зритель». Обложка выпуска 1788 года © Wikimedia Commons

Одна из вех европейской журналистики — английский журнал Джозефа Аддисона и Ричарда Стиля, десятилетиями читавшийся, переводившийся и переиздававшийся в Англии и других странах Европы. Если в романах рассуждения о современной политике и культуре были одним из элементов вымышленного сюжета, то в новом формате журнала с короткими выпусками читатель получал доступ к размышлениям на серьезные темы, необременительно кратким и написанным легким слогом светского разговора. Одним из первых журнал предлагал своим разрозненным читателям роль общества, уполномоченного судить о политике и обо всем остальном.

«Так я живу в мире, скорее как наблюдатель человечества, чем как его член; я сделался философским политиком, солдатом, купцом и ремесленником, никогда не мешаясь ни в одно практическое дело. Я очень хорошо знаком с теорией мужа или отца и могу различить заблуждения в хозяйстве, делах и развлечениях других лучше, чем они сами, — как наблюдатели видят слабые места в игре, ускользающие от игроков. Я никогда не брал сторону ни одной партии со страстью и намерен сохранять точный нейтралитет между вигами и тори, если только боевые действия с одной из сторон не заставят меня выбирать между ними. Короче, я всегда действовал в своей жизни как созерцатель и намерен выдержать эту роль в настоящем издании».


Даниэль Дефо. «Робинзон Крузо» (1719) Первое издание «Робинзона Крузо». 1719 год © Wikimedia Commons

Хрестоматийный роман представляет собой утопию капиталистической экспансии, освоения неевропейского мира европейцем-хозяином, строителем и дельцом. Выброшенный на необитаемый остров рабовладелец и работорговец отстраивает хозяйство — прообраз цивилизации из остатков корабельной утвари и местных материалов, а вслед за тем и естественное для него господство над «туземцами», обоснованное в колониальной риторике романа долгом благодарности. Популярность романа была связана не только с увлекательным сюжетом, но и с насущностью его тем, отзывавшихся главными вопросами общественного существования образованных классов в XVIII веке.

«Покидают отчизну в погоне за приключениями, сказал он, или те, кому нечего терять, или честолюбцы, жаждущие создать себе высшее положение; пускаясь в предприятия, выходящие из рамок обыденной жизни, они стремятся поправить дела и покрыть славой свое имя; но подобные вещи или мне не по силам, или унизительны для меня; мое место — середина, то есть то, что можно назвать высшею ступенью скромного существования, которое, как он убедился на многолетнем опыте, является для нас лучшим в мире, наиболее подходящим для человеческого счастья, избавленным как от нужды и лишений, физического труда и страданий, выпадающих на долю низших классов, так и от роскоши, честолюбия, чванства и зависти высших классов».


Джонатан Свифт. «Путешествия Гулливера» (1726) Первое издание «Путешествий Гулливера». 1726 год © Wikimedia Commons

Еще один роман о заморских путешествиях — опровержение капиталистического оптимизма Дефо. Английского путешественника выбрасывает раз за разом не на пустынные острова, а в диковинные цивилизации: придворную монархию лилипутов, простое общество великанов, на летающий остров ученых чиновников и, наконец, в нравственную утопию говорящих коней. Своеобычные в своих достоинствах и недостатках, эти миры не позволяют сделать вывода о благотворности прогресса и колонизации, но ставят под сомнение достоинства европейского политико-экономического строя, цивилизации и даже человеческой природы как таковой. Образец путешествия, в котором путешественник (и его читатель) должен прежде всего вопрошать себя и свой собственный мир, точнее — европейский строй XVIII века с его контрастом между архаическим общественным устройством и духом интеллектуальной и нравственной критики.

«Мой краткий исторический очерк нашей страны за последнее столетие поверг короля в крайнее изумление. Он объявил, что, по его мнению, эта история есть не что иное, как куча заговоров, смут, убийств, избиений, революций и высылок, являющихся худшим результатом жадности, партийности, лицемерия, вероломства, жестокости, бешенства, безумия, ненависти, зависти, сластолюбия, злобы и честолюбия».


Аббат Прево. «История кавалера де Грие и Манон Леско» (1731) «История кавалера де Грие и Манон Леско». Издание 1756 года © Bibliothèque nationale de France

Любовный роман — от «Принцессы Клевской» Мадам де Лафайет до «Опасных связей» Шодерло де Лакло — был едва ли не главным жанром, формировавшим культурный автопортрет предреволюционной Франции и востребованным ее читательской публикой. В романе Прево изображаются похождения двух молодых людей веселой эпохи Регентства, сделавших любовную страсть (а не устойчивые амплуа традиционного общества) стержнем своего существования. Читательская симпатия к аморальным героям заставляет поставить под вопрос саму идею нравственности как набора запретов.

«Размышляя о нравственных правилах, нельзя не дивиться, видя, как люди в одно и то же время и уважают их, и пренебрегают ими; задаешься вопросом, в чем причина того странного свойства человеческого сердца, что, увлекаясь идеями добра и совершенства, оно на деле удаляется от них».


Александр Поуп. «Опыт о человеке» (1734) «Опыт о человеке». 1734 год © pinterest.com

Философская поэма, рискованный опыт сочетания поэтической выразительности с абстрактно-философской темой, оправданием Бога и мирового порядка. Сочетая отзвуки различных изводов философского оптимизма (Шефтсбери, Лейбниц), Поуп вписывает их в поэтическую форму, с тем чтобы обнаружить в философских истинах непосредственную апелляцию к читателю, его личному нравственному и эмоциональному опыту. «Опыт о человеке» остается поэтому поэзией, улавливающей и задающей эмоциональный тон эпохи, мимолетные, но живо ощущаемые оттенки вечного вопроса, как быть человеком. Поэма была популярна в Англии и континентальной Европе, ее русский перевод был выполнен и напечатан по инициативе Ломоносова.

О счастье, наших цель желаний и конец!
Покой, довольство ли, приятность ли сердец,
Какое бы тебе название ни было,
Для одного тебя житье нам наше мило,
Для одного мечи, тиранства, му́ки, глад
И смерти самыя нимало не страшат.
Не знаем твоего ни имени, ни свойства,
Что ты за вещь, что в нас рождаешь беспокойства.
Всегда ты близко нас, далеко завсегда,
Где нет, тут все тебя мы ищем без плода.


Жан-Жак Руссо. «Юлия, или Новая Элоиза» (1761) «Юлия, или Новая Элоиза». 1761 год © Wikimedia Commons

Eдва ли не самая популярная книга XVIII века, роман в письмах из швейцарской жизни, рассказывающий о любви нанятого учителя Сен-Пре и его высокородной ученицы Юлии д’Этанж. Брак их по общественным условиям невозможен, так что переписка героев становится лабораторией новой интимности, существующей вне, точнее в тени, традиционной семьи и вдали от привычного великосветского адюльтера. Это был не только литературный эксперимент: роман оказался столь точен, что читатели требовали от Руссо настоящих имен его героев. 

«Целомудренная девица романов не читает, я же предварил сей роман достаточно ясным заглавием, дабы всякий, открывая книгу, знал, что перед ним такое. И если вопреки заглавию девушка осмелится прочесть хотя бы страницу — значит, она создание погибшее; пусть только не приписывает свою гибель этой книге: зло свершилось раньше. Но раз она начала чтение, пусть уж прочтет до конца: терять ей нечего».


Иоганн Вольфганг фон Гете. «Гец фон Берлихинген» (1773) «Гец фон Берлихинген». 1773 год © www.friedel-schardt.de

Один из первых опытов драматической разработки национальной исторической памяти по шекспировскому образцу. Пьеса разрушала устоявшиеся правила классицистической драмы и выводила на сцену бунт рыцаря старого покроя против законов нового, постфеодального порядка. Пьеса Гете приобрела моментальный успех: зарождавшийся интерес к национальной истории сочетался в ней с вполне современными проблемами — как и в других жанрах и произведениях этого времени, монархическая государственность и обеспеченный ею гражданский мир служит точкой отсчета для осмысления дилемм личной воли, одновременно притягательной и разрушительной. 

«Мне сдаться? На гнев и милость? Ты с кем говоришь? Что я — разбойник? Скажи твоему начальнику, что к его императорскому величеству я, как всегда, чувствую должное уважение. А он, скажи ему, он может лизать меня в жопу».


Иоганн Вольфганг фон Гете. «Страдания юного Вертера» (1774) «Страдания юного Вертера». 1774 год © Wikimedia Сommons

Снова эпистолярный роман, отклик на Руссо и исповедь героя, который, подобно Сен-Пре во второй части «Новой Элоизы», ищет себе места рядом с возлюбленной и ее мужем. Не умея смириться с отказом женщины и общественной неполноценностью плебея, герой кончает с собой. Литературное изобретение, или открытие, современного человека, неспособного найти себя в своей общественной роли и мировом порядке и строящего свою личность вокруг саморазрушительного средоточия уязвленной чувствительности. Роман сразу же приобрел огромную популярность, создал моду на меланхолию и положил начало литературным успехам жизнерадостного и благополучного Гете.

«„Что ты сделал, несчастный!“ — крикнул Вертер, бросаясь к арестованному. Тот посмотрел на него задумчиво, помолчал и наконец отчеканил невозмутимым тоном: „Не бывать ей ни с кем и с ней никому не бывать!“ Его ввели в харчевню, а Вертер поспешил прочь. Это страшное, жестокое впечатление произвело в нем полный переворот, на миг стряхнуло с него грусть, уныние, тупую покорность. Жалость властно захватила его, он решил во что бы то ни стало спасти того человека. Он так понимал всю глубину его страдания, так искренне оправдывал его даже в убийстве, так входил в его положение, что твердо рассчитывал внушить свои чувства и другим».


Вольтер. «Кандид, или Оптимизм» (1759) Вольтер. Рукопись «Кандида» © Bibliothèque nationale de France

Шарж на приключенческий роман, иронический обзор пестрого и исполненного конфликтами политического мира XVIII века — раздробленная Германия, религиозная Испания, известный большинству читателей Вольтера только из литературы путешествий Новый Свет. «Кандид» мгновенно приобрел известность благодаря своей иронии, хорошему тону умного человека, а подтрунивающего над любой ортодоксией, твердой верой в политический и метафизический порядок. Знаменитый проповедник этой веры, философ Панглосс, пародирует философию Лейбница и Поупа и произносит в финале формулу необходимого, но веселого смирения.

«Все события неразрывно связаны в лучшем из возможных миров. Если бы вы не были изгнаны из прекрасного замка здоровым пинком в зад за любовь к Кунигунде, если бы не были взяты инквизицией, если бы не обошли пешком всю Америку, если бы не проткнули шпагой барона, если бы не потеряли всех ваших баранов из славной страны Эльдорадо — не есть бы вам сейчас ни лимонной корки в сахаре, ни фисташек».


Шарль Луи Монтескьё. «О духе законов» (1748) «О духе законов». 1748 год © Wikimedia Commons

Еще один атлас политического мира, на этот раз исполненный в теоретическом ключе. Аналитически взвешенный разбор разных форм политического устройства и соответствующих им общественных пружин — честь в монархиях, страх в деспотиях, почти недостижимая «политическая добродетель» (патриотическая сознательность) в республиках. На этом атласе искала себя Россия: Монтескьё анализировал петровские реформы, и его формулировки заимствовала Екатерина II для своего «Наказа» Уложенной комиссии. Одновременно одобряя и осуждая петровские реформы, Монтескьё задал систему координат («Восток — Европа», «просвещенная монархия — деспотия»), в которых долго еще будет осмысляться русская государственность.

«Закон, обязывавший московитов брить бороду и укорачивать платье, и насилие Петра I, приказывавшего обрезать до колен длинные одежды каждого, кто входил в город, были порождением тирании. Есть средства бороться с преступлениями: это наказания; есть средства для изменения обычаев: это примеры. Легкость и быстрота, с которыми этот народ приобщился к цивилизации, неопровержимо доказали, что его государь был о нем слишком дурного мнения и что его народы вовсе не были скотами, как он отзывался о них. Насильственные средства, которые он употреблял, были бесполезны: он мог бы достигнуть своей цели и кротостью».


Жан-Жак Руссо. «Об общественном договоре» (1762) «Об общественном договоре». 1762 год © Wikimedia Commons

Политический трактат, оказавшийся провозвестником Великой французской революции и современных теорий демократического государства. Вступая в спор с почти повсеместно принятым в Европе монархическим порядком и его обоснованиями, Руссо не просто признает народ источником власти (это было общепризнанной аксиомой), но вверяет ему постоянно действующий теоретический суверенитет, не исчезающий в однократном акте установления правительств. Абстракция «общей воли», а не исторические институты власти становится точкой отсчета политической мысли и требует среди прочего признания права народа на бунт. Книга Руссо была сразу по выходе запрещена и стала библией политического вольномыслия.

«Меня могут спросить: разве я государь или законодатель, что пишу о политике. Будь я государь или законодатель, я не стал бы терять время на разговоры о том, что нужно делать, — я либо делал бы это, либо молчал. Поскольку я рожден гражданином свободного Государства и членом суверена, то, как бы мало ни значил мой голос в общественных делах, права подавать его при обсуждении этих дел достаточно, чтобы обязать меня уяснить себе их сущность, и я счастлив, что всякий раз, рассуждая о формах Правления, нахожу в моих разысканиях все новые причины любить образ Правления моей страны».


Фридрих Шиллер. «Разбойники» (1781) «Разбойники». 1781 год © Wikimedia Commons

Драма плаща и шпаги, один из самых известных (наряду с «Вертером» и «Гецем» Гете) текстов немецкой школы «бури и натиска» — недолговечной и скандальной литературной манеры, искавшей в преувеличенных вымыслах язык для общественных фрустраций образованной молодежи в обществе, управляемом геронтократическими иерархиями. Если ревнивый герой Гете готов оправдать совершенное другим убийство из ревности, добродетельный герой Шиллера Карл Моор сам становится разбойником после того, как брат лишает его отца, наследства и невесты. Исполненная гиперболических речей и невероятных поступков пьеса пользовалась огромной популярностью у зрителей, не стремившихся к карьере на большой дороге, но живо ощущавших разрушительность собственных желаний для традиционного порядка.

«Души тех, кого я придушил во время любовных ласк, кого я поразил во время мирного сна, души тех… Ха-ха-ха! Слышите этот взрыв пороховой башни над постелями рожениц? Видите, как пламя лижет колыбели младенцев? Вот он, твой венчальный факел! Вот она, твоя свадебная музыка! О, Господь ничего не забывает, он умеет все связать воедино. А потому прочь от меня, блаженство любви! А потому любовь для меня пытка! Вот оно, возмездие!»


Пьер Бомарше. «Безумный день, или Женитьба Фигаро» (1784) «Безумный день, или Женитьба Фигаро». 1785 год © Bibliothèque nationale de France

Пользовавшаяся огромной популярностью комедия, в которой Дантон и Наполеон видели предвестие Великой французской революции. Изображает конфликт между высокородным дворянином, воплощающим нравственное разложение старой аристократии, и его слугой, завоевывающим по ходу пьесы право не уступать своему хозяину. Построенный на комических приемах переодевания и подслушивания сюжет о борьбе за благосклонность женщины выводит на сцену и ставит под вопрос основополагающие представления Старого порядка о любви как основании традиционной власти (высших сословий над низшими, мужа над женой): то, что дворянин считает любовью, зрителю видится недостойным принуждением.

В жизни есть закон могучий:
Кто пастух — кто господин!
Но рожденье — это случай,
Все решает ум один.
Повелитель сверхмогучий
Обращается во прах,
А Вольтер живет в веках.  

Древняя Русь и литература XVIII века

Г. Н. Моисеева, Древнерусская литература в художественном сознании и исторической мысли России XVIII века, Л., «Наука», 1980, 264 с.

Примечательной чертой современного советского литературоведения является стремление к созданию комплексных, обобщающих исследований, освещающих ключевые этапы историко-литературного процесса. Эта черта с полным основанием может быть отнесена и к монографии Г. Моисеевой, посвященной рассмотрению роли древнерусской литературной традиции в России века Просвещения, когда происходило становление национальной культуры и литературы нового времени. Задача, которую поставил перед собой автор, не проста. Известно, «то в истории русской мысли она составляла долгое время предмет же столько научного анализа, сколько общественно-политической полемики. Вспомним хотя бы выступления по этим вопросам Радищева и декабристов, революционно – демократической критики, споры между западниками и славянофилами. И позднее, когда собственно научный аспект стал все более преобладать, отзвуки былых дискуссий накладывали в той или иной мере отпечаток на истолкование этой проблематики.

Значительный шаг вперед был сделан в советский период, особенно в последние полтора-два десятилетия. Д. Лихачев в 1971 году с полным основанием отмечал, что вопрос об отношении русской культуры нового времени к культуре Древней Руси был одним из основных вопросов духовного своеобразия России XVIII – XIX веков. В частности, он подчеркивал, что «огромное значение имеет пристальное исследование того, как памятники культуры Древней Руси конкретно отражались в новой русской культуре» .

Монография Г. Моисеевой существенно дополняет и обогащает то, что было сделано ее предшественниками.

«Период 90-х гг. XVII – первых десятилетий XVIII в., – пишет она, – принято называть Петровской эпохой, с которой связано представление о коренной ломке всех общественно-культурных традиций предшествующего времени. Между тем реальная Петровская эпоха к этой ломке не сводится» (стр. 3). Автор указывает, что книга «посвящена проблеме преемственности в развитии русской литературы, раскрытию роли древнерусских памятников в художественном сознании новой эпохи» (стр. 5).

В книге собран и обобщен огромный – по объему, и по хронологическому охвату – фактический материал. В ней впервые вводится в научный оборот значительнее количество рукописных источников. Но, как известно, ценность любого историко-литературного исследования определяется не столько этим, сколько постановкой вопросов, характером осмысления источников и теми выводами, которые вытекают из их анализа. В этом смысле введение «От древнерусской литературы к литературе нового времени» имеет, на наш взгляд, принципиальное значение. Автор не только кратко подводит здесь итог работам предшественников, не только обрисовывает общую проблематику исследования, но и формулирует методологические принципы понимания самой эпохи, которой исследование посвящено.,

Исходя из установленной в советском литературоведении преемственности внутреннего развития русской культуры XVII – XVIII веков, Г. Моисеева отмечает: «Важнейшим завоеванием XVII века была эмансипация культуры… Стремление познать мир, раскрытие направленности и полезности знаний, обращение к человеческим чувствам – все это означало преодоление узких границ схоластики и создавало почву для формирования в России раннего Просвещения» (стр. 7 – 8). Автор называет важнейшие формы, с помощью которых в XVIII веке реализовывались указанные тенденции, отмечает роль международных культурных связей (в том числе контактов русского общества с польской и чешской культурной средой), характеризует основные этапы стилевой эволюции русской литературы этого столетия. Вместе с тем Г. Моисеева показывает активную роль Петра I и его сподвижников, а позднее – ведущих представителей русской культуры в формировании нового взгляда на мир. «Новый взгляд на человека, на его место в системе государственного устройства был открыто декларирован в официальном документе – «Табели о рангах». Здесь подчеркивалось, что не происхождение, а личные заслуги, личные достоинства человека подлежат оценке с точки зрения общественной пользы» (стр. 12).

Понятно (и это, вероятно, следовало бы подчеркнуть особо), что само истолкование «общественной пользы» имело определенное социальное содержание, обусловленное общественно-политическим развитием России эпохи начинавшегося перехода от феодализма к капитализму. Но забежим вперед и посмотрим, к каким основным выводам приходит Г. Моисеева. Она верно обращает внимание на то, что русская национальная литература XVIII века создавалась европейски образованными людьми – Ф. Прокоповичем, М. Ломоносовым, В. Тредиаковским, А. Сумароковым, А. Радищевым и другими замечательными деятелями отечественной культуры тех десятилетий. Отмечая, что в этот период происходило интенсивное и критическое усвоение мировой культуры, Г. Моисеева подчеркивает, что этим не ограничивалось, не исчерпывалось духовное развитие XVIII века. «В аспекте ренессансных и раннепросветительских идей XVIII в., – пишет она, – рукописное наследие Древней Руси было включено в систему развития новых литературных жанров, возникших под влиянием эстетики классицизма», что, «при всем своем жанровом отличии от древнерусский литературы, литература, сложившаяся в XVIII в., имела с вей глубокую внутреннюю преемственность» (стр. 233 – 234). И одна из замечательных особенностей формирования русской художественной литературы XVIII века заключалась в том, что оно шло во многом «параллельно с развитием исторических знаний того времени». А это в свою очередь предопределило гражданский пафос отечественной литературы, ее глубокий патриотизм, ответственность писателя за судьбы родины. «Вне синтеза русской и европейской культур, происшедшего в России на протяжении XVIII в., необъяснимо мировое значение русской реалистической литературы XIX в. А в этом синтезе… важное место принадлежит литературным традициям Древней Руси…» (стр. 235).

Но для того, чтобы прийти к этим выводам, Г. Моисеевой понадобилось произвести всесторонний и глубокий анализ собранного материала. Этому посвящены три главы монографии, из которых мы прежде всего хотели бы остановиться на первой – «Памятники древнерусской литературы в изданиях и исторических сочинениях XVIII в.». По замыслу автора, она несет на себе главную смысловую и композиционную нагрузку. И это закономерно: анализируя во второй главе трагедии, созданные в XVIII веке на сюжеты и темы древнерусской истории и литературы, или обращаясь к становлению эпической поэзии и лирики в третьей главе, Г. Моисеева постоянно возвращается к кругу источников, которыми располагали русские писатели того времени, к особенности интерпретации ими событий древности с точки зрения идейных представлений и эстетики века Просвещения. Так и логически и сюжетно восстанавливается та параллельность художественного и исторического сознания эпохи, о которой говорилось выше.

Шаг за шагом, вовлекая в научный оборот малоизвестные, а зачастую и впервые привлекаемые источники, прослеживает Г. Моисеева все перипетии этого сложного и многопланового процесса. Внедрение нового, отличного от летописного взгляда на прошлое России становится насущно необходимым на рубеже XVII – XVIII веков. Важную роль в практическом осуществлении этой объективной тенденции сыграл Петр I, который в 1708 году предложил директору Московской типографии Ф. Поликарпову-Орлову написать «Историю России». Анализируя две сохранившиеся рукописные редакции сочинения Ф. Поликарпова, Г. Моисеева реконструирует процесс формирования исторического сочинения, которое, по замыслу Петра I, должно было не только отвечать уровню науки того времени, но и быть доступным широкому кругу читателей. «Изучение «Истории России» Ф. Поликарпова и анализ причин его неудач, – отмечает автор, – показывают трудности историко-литературного процесса начала XVIII в., когда на смену старым летописным приемам приходили исторические сочинения иного типа, в которых передовые просветительские идеи были выражены в новой литературной форме» (стр. 29).

Г. Моисеева прослеживает далее исторические занятия Феофана Прокоповича, Иогана Вернера Паузе – автора «Истории Царьградской», Даниила Туптало (Димитрия Ростовского), труды которых подготовили почву для следующего важного этапа, связанного с именами В. Татищева, Г. Миллера и особенно М. Ломоносова. В монографии подробно характеризуется историографическая и литературно-публикаторская деятельность Н. Новикова, М. Щербатова, А. Радищева и других авторов второй половины XVIII века. В этой связи отметим, что впервые в нашей литературе Г. Моисеева изучила обращения Екатерины II к памятникам древнерусской истории. Сопоставляя исторические занятия императрицы с трудами русских историков того времени, Г. Моисеева убедительно опровергает упрощенный взгляд на то, что исторические опыты Екатерины II отмечены дилетантизмом. «…Изучение древнерусских памятников и занятия историей служили для Екатерины II средством активной пропаганды своих политических идей. Она «направляла» по продуманному ею руслу историческую мысль XVIII в. и давала уроки «общественного воспитания» на примерах русской истории» (стр. 92), – пишет Г. Моисеева и показывает на ряде любопытных примеров тенденциозность интерпретации Екатериной II фактов из русской истории. Эти наблюдения позволяют лучше понять духовный климат, в обстановке которого Радищев и другие русские историки и литераторы стремились к постижению прошлого своей родины.

Значительное внимание уделено в книге публикаторской деятельности известного собирателя рукописей А. Мусина-Пушкина и кружка петербургских и московских историков и археографов, сложившегося на исходе XVIII века. Ряд аспектов этой проблематики был рассмотрен Г. Моисеевой в монографии «Спасо-Ярославский хронограф и «Слово о полку Игореве». Теперь же, углубляя и расширяя прежние наблюдения, Г. Моисеева предлагает сравнительный текстологический анализ публикаций «Слова о полку Игореве», «Русской Правды» и «Поучения» Владимира Мономаха, – рукописи этих памятников находились в собрании А. Мусина-Пушкина. Хочется обратить внимание читателей на некоторые находки, сделанные при этом автором. Прежде всего, это выявленные Г. Моисеевой реально сохранившиеся, то есть не погибшие в 1812 году, рукописи из коллекции А. Мусина-Пушкина. Историко-культурная значимость подобной находки в доказательствах не нуждается. Вывод, что к концу XVIII века «древнерусские памятники становятся предметом изучения писателей, художников, деятелей русской культуры» (стр. 125), конкретизируется в двух последующих главах, где анализируются драматургические в поэтические произведения Ломоносова, Сумарокова, Хераскова, Княжнина, Майкова, Нарежного и других. Большой заслугой Г. Моисеевой является то, что она раскрывает творческую лабораторию писателей XVIII века, начиная с Кантемира, показывая, что они обращались не только к опубликованным, но нередко и к рукописным текстам древнерусской литературы и письменности.

Комплексный подход к проблеме, о котором мы говорили в начале ревизии, позволил Г. Моисеевой воссоздать широкую и достаточно убедительную картину литературного процесса в России XVIII века, придав теме более общее культурно-исторические звучание. Поэтому книга Г. Моисеевой будет с интересом прочитана не только литературоведами, но и представителями ряда смежных дисциплин, всеми, кто обращается к развитию отечественной литературы XVIII века. Конечно, многообразие вовлеченного материала не означает, что в монографии охвачены все явления, так или иначе связанные с художественным и истерическим сознанием XVIII века. Заслуга Г. Моисеевой состоит прежде всего в показе преемственности истории русской культуры на одном из ее переломных этапов. Тем самым рассмотренная книга представляет собой крупный шаг в исследовании древнерусской литературной традиции и ее места в жизни русского общества XVIII века.

г. Ленинград

XVIII век: смех и слезы в литературе и искусстве эпохи Просвещения

 

Под редакцией Н. Т. Пахсарьян

Санкт-Петербург: Алетейя, 2018. — 874 с., [2] л. ил.

ISBN 978-5-907030-99-2

 

Коллективная монография включает материалы исследований участников XI Международной конференции «XVIII век: смех и слезы в литературе и искусстве эпохи Просвещения», проведенной кафедрой истории зарубежной литературы филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова 22-24 марта 2018 г. в рамках программы Российского общества по изучению XVIII века. Авторы статей, составляющих разделы монографии, представляют различные аспекты эмоциональной жизни «века разума», воплощенные в философских сочинениях, поэзии, драматургии, прозе, а также живописи и музыке XVIII столетия, а также выявляют следы влияния художественной традиции эпохи Просвещения на культуру XIX-XXI веков.


Книга доступна:


Содержание:


Введение


Философско-теоретические аспекты эмоциональной жизни XVIII века

Паскалевские повороты просветителей: ирония и меланхолия
Кира Кашлявик

«Патос эроса» Аристотеля и концепция контролируемого вдохновения в эстетической мысли Э.Э. Шефтсбери 
Виктория Кирюшкина

Призыв к эмоциональному восприятию мира в литературной теории Бури и натиска 
Нанули Какауридзе

Ж.Ж. Руссо: Откровение скорбящего сердца о прошлом, настоящем и будущем народов 
Т.Н. Жужгина-Аллахвердян

Несмешной смех XVIII века и его вербальное и визуальное выражение 
Татьяна Автухович

Агональное дыхание Рима и Франции: смех сквозь слезы Лукиана Самосатского и Вольтера 
Анатолий Ливри

Язык страстей и этика естествоиспытателей (Вольтер, Дидро, де Сад) 
Сергей Панов


Смех и слезы в театре, музыке, живописи эпохи Просвещения

«Смех» и «слезы» в переволе Н. Карамзина: «Юлий Цезарь» Шекспира 
Тамара Теперик

Кантата Карла Вильгельма Рамлера «Der Tod Jesu» с точки зрения либреттологии 
Виктор Кадочников

Синтез сюжетов и жанров в драме Дюси «Эдип у Адмета» 
Яна Забудская

Atys, des larmes au rire: la tragedie en musique de Quinault et Lully au miroir de ses parodies 
Elena Ivanova-Gledel

Рисунки Анатолия Базилевича к «Энеиде» Ивана Котляревского: предпосылки и ракурсы авторского мифа 
Валентина Нарвская

Сюжет и характеры в структуре комедии Дж. Колмана «Ревнивая жена»: диалог с Генри Филдингом 
Татьяна Чеснокова

Comedy of patriotism: Royall Tyler’s contrast, the first american play
Lala Sadykhova

Готхольд Эфраим Лессинг: «Слезливая» трагедия «Мисс Сара Сампсон» и «серьезная» комедия «Минна фон Барнхельм» 
Нино Квирикадзе

Смех и комическое в пьесах К. Гольдони и К. Гоцци 
Екатерина Фейгина

«Ибо в чувстве заключается счастье»-, эмоциональное познание мира в творчестве Я.М.Р. Ленца 
Даниил Черепанов

Смешное и комическое в комедиях Мольера и А.П. Сумарокова
Виктория Калганова

Комический театр господина Фонвизина (из комментариев к пьесе «Недоросль») 
Михаил Осокин

Сентиментальная драма или восстание против традиций: перевод М.В. Сушковой драмы Ж.-Г. Дюбуа-Фонтанеля 
Екатерина Овчарова

«Полуулыбка, полуплач»: репрезентация эмоций в русском портрете второй половины XVIII века 
Мария Стихина

«Эмоциональные убежища» в живописи классицизма (на примере полотен П.И.Соколова) 
Елена Желнова

Пассарола Бартоломеу Лоуренсо де Гусмана и ее восприятие в разные эпохи 
Варвара Махортова

 

Эмоциональный мир поэзии XVIII века

О серьезных последствиях истории одной веселой застольной песни 
Татьяна Потницева

Усмешка под занавес. Джамбаттиста Касти и его «Говорящие животные» 
Елена Сапрыкина

Библейская «слезность» и особенности стиля сентименталистов (на примере поэзии Ф. Г. Клопштока) 
Галина Синило

Функция плача по возлюбленной в поэме Томаса Перси «Уорквортский отшельник» 
Татьяна Лазарева

«Плакала Мери, как лес вырубали»: оплакивание срубленного дерева в английской поэзии XVII — XVIII веков 
Ирина Попова

Сумароков, Фонвизин, Карамзин: гримасы чувствительности 
Светлана Салова

Вино — то «сладкий мед», то «острый терн» в античной лирике и анакреонтических песнях Г.Р. Державина 
Елена Петривняя

Эмоциональный мир одической поэзии Е. И. Кострова 
Анна Маслова

Смешное и нравоучительное в басенном творчестве В. И. Майкова 
Олеся Метелева

К вопросу о литературной позиции М.Н. Муравьева (по материалам ОР РГБ) 
Александр Ивинский

Радость и слезы «Душеньки» И. Богдановича 
Татьяна Саськова

Императорские и дворянские резиденции в русской поэзии XVIII — первой трети XIX вв.: от панегирика к слезной элегии 
Александр Иваницкий

Забытые «мелочи быта» XVIII века и карнавальные аллюзии: к вопросу о возникновении комических смыслов в «Евгении Онегине» и «Домике в Коломне» А.С.Пушкина 
Татьяна Левченко

Предромантическая меланхолия как тринитарная система (по страницам русской поэзии рубежа XVIII — XIX веков) 
Алексей Пашкуров


Ирония и меланхолия в прозе эпохи Просвещения

«Потоки слез» в новеллах Афры Бен на тему женской чести 
Виолетта Трофимова

Роль смеха в «Записках о путешествии в Испанию» (1691) Мари-Катрин д’Онуа 
Виктория Коконова

А вдруг это любовь? «Воспитание чувств» в сказках, романах и новеллах мадам д’Онуа и мадам де Вильнёв 
Марина Гистер

Смех и комическое в сказках аббата Вуазенона («Зюльми и Зельмаида») 
Светлана Панюта

Смех и слезы в сказках Уильяма Бекфорда 
Яна Липкова

Рождение сборника анекдота из «смеси»: французский опыт эпохи Просвещения
Андрей Голубков

Поэтика эмоций в неэмоциональном дискурсе: роман Даниэля Дефо «Счастливая куртизанка, или Роксана» 
Анна Степанова

Чувства и чувствительность Дж. Свифта в «Дневнике для Стеллы» 
Мария Харитонова

Плач и слезы в романе рококо («Жизнь Марианны» Мариво) 
Наталья Пахсарьян

Концепция комического в «Философском словаре» Вольтера 
Талина Ермоленко

Восторги и печали жителей города дураков 
Ирина Черненко

Способы создания комического эффекта в творчестве Маркиза де Сада 
Ольга Кулагина

«Простодушная непосредственность»: образы слуг в системе персонажей готического романа («Замок Отранто» Г. Уолпола) 
Разумовская Оксана

Чувствительность и слёзы в романе У. Фосколо «Последние письма Я. Ортиса» и в «Вертере» И.В. Гёте 
Екатерина Фейгина

Горечь расставания и радость встречи как элемент эпистолярной игры в переписке Ф.М. Гримма и Н.П. Румянцева (1782-1789) 
Елена Сасова

Маски «пересмешник» и «скоморох» в творчестве М.Д. Чулкова
Дзюба Елена

Анекдот в структуре «Мемуаров» Екатерины II 
Татьяна Акимова

«По окончании сего плачевнаго и смешнаго позорища…»: qui pro quo (на материале апрельской книжки «Трудолюбивой Пчелы» А.П. Сумарокова»)
Андрей Растягаев, Юлия Сложеникина

Смеховой мир А.Н.Радищева («Путешествие из Петербурга в Москву») 
Татьяна Алпатова

Между Нестором и Пушкиным: смех и плач в рассказе о смерти Вещего Олега в исторических сочинениях XVIII — начала XIX века 
Анна Архангельская


Сентиментальное путешествие от XVIII века до современности

Шактас versus Рене: два модуса чувствительности в эпопее Ф.Р. де Шатобриана «Начезы» 
Анна Попова

Трансформация руссоистской чувствительности в романе Жорж Санд «Индиана» 
Нинель Литвиненко

Реклама викторианской эпохи как развлечение и привлечение читателя романа в выпусках 
Анна Шейко

Немецкий романтический роман в его отношении к французскому рококо 
Камиль Ханмурзаев

Воспитание чувствами в романе Флобера «Первое «Воспитание чувств»: традиции сентиментализма в формировании этики и эстетики писателя 
Галина Модина

«Мария» Хорхе Исаакса как колумбийское преломление феномена Поля и Виржини 
Мариам Согомонян

Ирония как способ восприятия реальности в литературе символизма и постмодернизма
Ирина Гаврикова

«Очень XVIII век» Рубена Дарио 
Анастасия Гладощук

Разум и чувства в романе Джона Фаулза «Волхв» (1965) 
Елена Гнездилова

«День грусти воспою с таким искусством…» (к портрету маркизы Алорна) 
Елена Огнева

Специфика иронии в романах «Амстердам» И. Макьюэна, «Часы» М. Каннингема, «Тристан-аккорд» Х.-У. Трайхеля 
Анна Маглий

Сентиментальная модальность в литературе восточнонемецких писателей 1990-2000-х гг. (Т. Бруссиг, Й. Шпаршу) 
Юлия Помогайбо

Смех ужаса, слезы радости: готическое в романе Д.Саттерфилд «Тринадцатая сказка» 
Аркадий Гринштейн

Сведения об авторах


Основная рубрика: Литературоведение > История литературы, Литературоведение > Писатели > Творчество, Литературоведение > Тема. Образ. Сюжет. Мотив. Композиция, Искусство > Искусствознание и художественная критика

Что такое современная литература?

Не так давно мы побеседовали с доктором филологических наук Марией Черняк о том, что на самом деле скрывается под словосочетанием «современная литература». Видеоинтервью можно увидеть на нашем YouTube-канале, а тем, кто больше предпочитает текстовый формат, предлагаем ознакомиться с расшифровкой:

М. А. Черняк

доктор филологических наук, профессор

Время постмодернизма, на мой взгляд, завершилось: есть наследники этого направления, но очевидно, что оно уже изживает себя. А время постмодерна, наверное, нет: оно исходит из постоянного ощущения конца эпохи, конца стиля, смерти — автора, героя, читателя. Мы пока в поиске новых координат литературного и культурного поля.

Есть, конечно, ещё такое противоречивое явление, как метамодерн, но ведь и оно исходит из постоянного хождения по кругу, повторов и самоповторов, предельности новых идей, что приводит к бесконечному цитированию и тому, что писатель — а иногда и литературный текст — сам становится героем произведения. Этого сейчас очень много и в литературе, и в кинематографе. Однако, в любом случае, это лишь одно из направлений, и оно не исчерпывает весь современный литературный процесс.

Вся прелесть и в то же время риски в изучении современной литературы заключаются в том, что ей пока сложно поставить точечные оценки и диагнозы — можно говорить лишь о тенденциях. Уже сейчас мы можем отметить несколько важных признаков:

Когда я смотрю учебники, я часто вижу, что в разделе занятий по современной литературе находятся произведения Шукшина или, скажем, Солженицына. Но какая же это современная литература? Да, Солженицын — наш современник, но ведь в школе предлагаются к прочтению его произведения 60-х годов.

Некоторые исследователи считают, что современная литература родилась в 1991 году. Вообще событием, которое обозначило разрыв с прошлой культурой, конечно же, стала перестройка, когда в толстые журналы хлынули произведения андеграунда и «возвращённой» литературы (Бунин, Булгаков, Платонов и т. д.). 

Рубежность — основной признак этой литературы: это переход и от века к веку, и от тысячелетия к тысячелетию, и от моноцентрической советской литературы к литературе многоголосной. Но сегодня мы живём во втором десятилетии XXI века. Рубежность уже должна быть исчерпана! 

Я думаю, что сейчас мы вступаем в новую литературную эпоху, но когда точно начался этот период, пока сказать сложно — равно как и то, как его назвать. Писатели, филологи, литературные критики пока не могут сойтись на одном имени и предлагают различные эпитеты: литература бронзовая, цифровая, клюквенная — отсылка к замене крови клюквенным соком. Как сказал Павел Крусанов, видимо, находясь в центре клумбы, посмотреть на эту клумбу с высоты мы не можем — это может только Садовник, имея в виду, что имя обязательно будет найдено, но позже, спустя время, и вряд ли нами, современниками.

На этот вопрос можно отвечать по-разному. С одной стороны, читательский опыт, копилка прецедентных текстов, читательский код, которым раньше так гордились, сейчас не то что бы исчерпаны, но явно истончены. С другой стороны, изменились лишь стратегии чтения, а читать мы, напротив, стали больше: реклама, соцсети, новости — сегодня мы постоянно взаимодействуем с текстом. А пишем даже больше, чем читаем, пусть и не всегда грамотно, но это иной вопрос.

Говорят, мы находимся внутри революции чтения, поэтому нам пока трудно оценить этот процесс. Когда мы перешли от свитков к кодексам, у нас освободилась рука, и мы получили возможность делать закладки и пометки на полях текстов. Казалось бы, какая ерунда — уделять внимание таким мелочам, а ведь оказалось, что тогда мы вошли в иную читательскую эпоху. Так и сейчас, переходя на «цифру», мы начинаем читать по-другому. 

Я с болью отношусь к возрастным маркировкам: думаю, библиотекари и продавцы страдают от этого больше всего. Равно как и школьные учителя, потому что сегодня они боятся предлагать некоторые произведения своим ученикам — вдруг это окажется вне закона? 

Но тогда возникает вопрос: почему не маркировано «Преступление и наказание» Достоевского? По всем параметрам оно должно иметь категорию «18+», при этом сегодня оно входит в обязательную программу для десятиклассников. На мой взгляд, пока этот закон абсурден.

В прошлом или позапрошлом году проводили опрос среди школьников, сдавших ЕГЭ. Их спрашивали: что вы теперь будете читать, когда над вами наконец не довлеет школьная программа? В основном, отвечали: «Никогда и ничего!». Ясно, что это была психологическая реакция на усталость и стресс, но ведь многие, действительно, забудут о книгах на долгие годы.

Я уверена, что, несмотря на отсутствие времени на должное изучение того же XX века литературы, современные произведения в школе всё же должны присутствовать. Мы всё время говорим, что язык развивается, меняется, живёт — почему же мы показываем эту жизнь только на примере классиков прошлых столетий?

Место для современных авторов всегда можно найти. Например, можно проводить итоговые уроки по любому произведению школьной программы, будь то Гоголь или Чехов, если подобрать для них ремейк, сиквел, роман, вступающий в диалог с классикой. Или же современная литература может прийти в учебники русского языка — хотя бы на уровне примеров к правилам или текстов для упражнений. 

Школьная программа по литературе весьма консервативна, она не менялась в течение десятилетий: по ней училась я, учились вы, учились наши родители. Но сегодня другие дети: они гаджетами владеют буквально с рождения. И при этом они часто не воспринимают ту самую классику, потому что эти тексты кажутся им слишком чужими, они не про них и не их языком написаны.

Существует точка зрения, что в нынешней ситуации, при невероятном темпе, в котором мы вынуждены жить, стоит переходить на новеллистику. Почему убраны из программы компактные «Шинель» или «Нос» Гоголя, которые на самом деле хорошо читаются — и при этом есть «Мёртвые души», которые, как правило, не прочитываются?

Говоря о школе, мы должны учитывать высокую степень инфантильности современного общества, о чём писал ещё Умберто Эко в известной статье «Говорите мне «ты», мне всего пятьдесят!». Нынешние старшеклассники с удовольствием читают антиутопии и Гарри Поттера, в диком количестве пишут фанфики, а «Война и мир», будем откровенны, произведение «на вырост» для них.

Нашли опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Мир письма XVIII века

Мир письма XVIII века был изменчивым миром, переходным временем, когда природа писателей, писателей, публикаций и чтения изменилась до неузнаваемости в течение столетия. Как и все большие изменения, он вызвал новаторство и азарт, но его оборотной стороной была враждебность и страх перед новым, которые мы видим в атаке Александра Поупа на современное письмо в его сатирической поэме «Дунциада» (1728-1743). Некоторые из самых больших изменений, которые произойдут в этот период, — это то, что мы сейчас принимаем как должное.Это в некотором смысле затрудняет понимание того, о чем идет речь. Мы считаем само собой разумеющимся, что писатель — это вполне респектабельная профессия, что писателям нужно платить за то, что они создают. Мы не ставим под сомнение факт или уместность женщин-писателей и читательниц. Романы сейчас являются доминирующим жанром в литературном издательстве — у нас есть престижные премии за художественную литературу. Однако в период с 1700 по 1830 годы все эти идеи были новыми и яростно обсуждались целым рядом писателей и читателей.

Ресурсы на этих страницах дают нам представление о загруженном, противоречивом и разнообразном мире письменности восемнадцатого века. Охватывая авторов и темы из разных веков, они показывают нам некоторые из множества разных историй, которые мы можем найти в этот период. Мы считаем само собой разумеющимся, что романы Джейн Остин являются литературной классикой, произведениями, в которых, если цитировать ее в Northanger Abbey , «проявляются величайшие силы разума». Но всего лишь полвека назад статус романа был настолько сомнительным, настолько позорным, что ни один писатель-фантаст не мог признать, что их роман был романом, вместо этого заявив, что это история или мемуары.Мы также можем видеть, как энергия недавно коммерциализированной печатной культуры породила формы письма, которые на короткое время стали очень модными: подкасты и электронные книги здесь перенесут нас в забытые бестселлеры того периода: восточную фантастику восемнадцатого века и Поэзия рабочего класса, два главных хита середины века.

Восемнадцатый век был эпохой противоречий, как, возможно, и все другие эпохи. Это было время, когда мы изобрели идею местного литературного канона (до этого великая литература должна была приходить из Греции и Рима), и книга Сэмюэля Джонсона Жизни поэтов создала пантеон местных литературных гигантов.Но это было также время, когда читателей, похоже, мало заботило, кто что пишет — бесчисленные журналы и сборники того времени переупаковывали пачки стихов и прозы по темам и использованию, и очень редко по авторам. Восемнадцатый век был временем просвещения, рассудительности, нравственного и социального совершенствования, но в то же время на протяжении всего периода существует богатая жила непристойной и шумной популярной литературы и музыки.

Ресурсы, доступные здесь, предлагают введение в некоторые из наиболее важных тем и контекстов того периода, а также авторов и текстов.

Ресурсы 18-го века — д-р Паула Р. Бакшайдер

Ресурсы 18-го века — д-р Паула Р. Бакшайдер

Переключить боковую панель

Общие ресурсы библиотеки восемнадцатого века:

  • Словарь британских и американских женщин-писательниц, 1660-1800 (1985), под редакцией Джанет Тодд: сборник кратких биографий со списком произведений каждого автора и краткой полезной библиографией работ о их.
  • Литературно-биографический словарь. Драма, 1660–1800, тома 80, 84 и 89; Роман, том 39, части 1 и 2; Поэзия, том 109; Книжные торги, том 154.
  • Феминистский компаньон к литературе на английском языке: писательницы от средневековья до наших дней , Вирджиния Блейн, Патрисия Клементс и Изобель Гранди. (Нью-Хейвен: Йельский университет, 1990 г.).
  • Библиография Ассоциации современного языка (Библиография MLA): список книг и статей, публикуемых каждый год, с разбивкой по векам, жанрам и авторам.
  • Новая Кембриджская библиография английской литературы , vol. 2: Хронологический список первичных и вторичных источников примерно до 1968 года.
  • The Philological Quarterly библиография (теперь называется Восемнадцатый век: текущая библиография ): аннотированная библиография, публикуемая в июле каждого года. Первые годы библиографии PQ были опубликованы в English Literature, 1660-1800, A Bibliography of Modern Studies .
  • Реставрация: Исследования английской литературной культуры (1660-1700) и Скритлериан и Кит-Коты (от Драйдена до Стерна) : Оба являются аннотированными списками последних публикаций в этой области.
  • Женщины, консультирующие женщин: консультативные книги, руководства и журналы для женщин, 1450-1837 . Девяносто одна катушка с микрофильмом разделена на категории. Предметы не указаны отдельно в библиотечном каталоге Оберна, но есть печатное руководство.Категории: ранние женские журналы, 1700-1832; Консультативные книги, руководства, альманахи, 1625-1837; Lady’s Magazine, 1770–1832 годы; Письмо и советы женщин, 1450-1720; и труды по ведению домашнего хозяйства и внутренней экономике, 1600-1800. Номер заказа микрофильма Auburn: PN 5124 .W6 W496.

Литература восемнадцатого века:

Драма
  • Обзор периодических изданий восемнадцатого века (сетка). Обзор периодических изданий восемнадцатого века (текст).Списки периодических изданий, опубликовавших обзоры, составлены Лэйси Уильямс и Полой Бакшайдер. Предложения по дополнениям приветствуются.
  • Лондонская сцена, 1660-1800: календарь пьес, развлечений и афтерпьесов . Список всех пьес, поставленных в Лондоне с 1660-1800 гг. В хронологическом порядке; также дает информацию об актерах, театрах, а иногда и обзоры. В последнем томе есть указатель драматургов и актеров.
  • HathiTrust — Лондонская сцена HathiTrust обеспечивает полную видимость The Index to the London Stage, 1660-1800 .Это полезно для исследователей, которым нужны даты и места выступлений; однако исследователи должны посетить библиотеку, в которой есть The London Stage , чтобы узнать подробности о каждом представлении. HathiTrust не предоставляет эти тома.
  • Лондонская сцена , веб-сайт. Обновленная версия The London Stage для 1700-1729.
  • Биографический словарь актеров, актрис, музыкантов, танцоров, менеджеров и другого сценического персонала в Лондоне, 1660-1800 , тт.1-16, Филип Х. Хайфилл и др. Подробные очерки обо всех, кто что-либо делал в театре в этот период.
  • Литературно-биографический словарь , тт. 80, 84 и 89. Записи суммируют каждую пьесу и включают биографии и оценки карьеры. Эта серия охватывает период от ранней Реставрации до конца восемнадцатого века.
  • Реставрация и библиография исследований театра восемнадцатого века .Аннотированная библиография статей и книг по театру; после 1968 г. издается ежегодно в течение нескольких десятилетий.
  • Английская драма, 1660-1800: Путеводитель по источникам информации, Фредерика Линка. Библиографии по истории театра, театрам, актерам и многому другому.
  • The Revels History of Drama на английском языке , ed. Клиффорд Лич и Т. В. Крейк. Многотомная история с очерками об аудитории, актерах, театрах, тенденциях и многом другом.
  • Прологи и эпилоги Реставрации 1660-1700 и Прологи и эпилоги восемнадцатого века , изд. Пьер Данчен. Эти наборы содержат прологи и эпилоги к пьесам эпохи Реставрации и восемнадцатого века.
  • Женщины-драматурги в Англии, Ирландии и Шотландии, 1660–1823 гг. , Дэвид и Сьюзан Манн. Библиография с биографиями.
  • Реестр английских театральных документов, 1660-1737, Джудит Милхаус и Роб Хьюм, ред. Перечень и описание архивных материалов.
  • Театральная критика в Лондоне до 1795 , Чарльз Грей. Обзор и комментарии к источникам мнений и информации о лондонском театре 1620-1795 гг.
  • Примечания к The British Theater , Элизабет Инчбальд.Эти предисловия к 125 «текущим актерским пьесам», выбранным Инчбальд для своего заказанного 25-томного издания, являются одними из первых устойчивых примеров литературной критики со стороны женщины и дополняют анализ ряда важных драматургов репертуарных пьес XVIII века . Поскольку они являются репертуаром, там представлены пьесы Шекспира и Джонсона, а также большинство основных пьес, написанных в эпоху Реставрации и восемнадцатого века.
  • Some Account of the English Stage , Джон Дженест.Заметки о пьесах, драматургах и актерах 1660-1830 гг. Том 10 содержит указатель названий пьес и авторов.
  • Драматический цензор, или критический компаньон , Фрэнсис Джентльман. Критические обзоры избранных пьес XVIII века, индексированные в конце каждого тома.
  • Драматические сборники , Томас Дэвис. Рецензии на пьесы XVIII века с особым вниманием к ролям Дэвида Гаррика.Также включены анекдоты драматургов и актеров.
  • Мемуары из жизни Дэвида Гаррика , Томас Дэвис. Включает историю сцены и анекдоты о современниках Гаррика.
  • Сравнение двух стадий Чарльза Гилдона. Комментарий к театру в целом.
  • Драматическая биография , Дэвид Эрскин Бейкер. Исторические и критические воспоминания до 1811 года британских драматургов и актеров с отзывами на их произведения.
  • Ночь открытия! Opera & Oratorio Premieres , веб-сайт. Перекрестный индекс данных для более чем 38 000 премьер опер и ораторий.

Романы
  • Англо-американские писательницы восемнадцатого века: Критическое справочное руководство , Дорин Альварес Саар и Мэри Энн Шофилд. Аннотированная библиография публикаций о женщинах-романистах, которая также включает публикации об их стихах и драмах.Покрытие до 1993 г.
  • Английская прозаическая литература, 1600-1700: Хронологический контрольный список , изд. Чарльз С. Миш. В хронологическом порядке он перечисляет художественную литературу, опубликованную между 1600 и 1700 годами, а также указывает место для работы, обычно в Pollard & Redgrave или Wing. Эта библиография, составленная раньше основных баз данных, является неполной, но все же очень полезной.
  • Контрольный список английской прозы 1700-1739 , изд.Уильям МакБерни. В хронологическом порядке приводится художественная литература, включая переводы, опубликованные на английском языке с 1700-1739 гг .; он включает раздел для «сомнительных и неаутентифицированных заголовков. Эта библиография, составленная раньше основных баз данных, является неполной, но все же очень полезной.
  • Контрольный список прозы, изданной в Англии 1740-1749 гг. , изд. Джерри Бисли. Хронологический список романов, опубликованных в Англии с 1740 по 1749 год. Перечислены оттиски и другие издания, а также включены резюме многих художественных произведений.Эта библиография, составленная раньше основных баз данных, является неполной, но все же очень полезной.
  • Британская художественная литература 1750-1770: Хронологический контрольный список прозы, напечатанной в Великобритании и Ирландии , , изд. Джеймс Рэйвен. Очень обширная, хронологическая библиография прозы с важным, содержательным введением. Включает ссылки на обзоры двух периодических изданий восемнадцатого века и другую информацию, например, о местонахождении сохранившихся копий.
  • Английский роман 1770-1829: Библиографический обзор прозы, опубликованной на Британских островах , , изд. Джеймс Рэйвен и Антония Форстер. Том 1: 1770-1799. Этот источник содержит в хронологическом порядке список британской художественной литературы, опубликованной между 1770 и 1799 годами. Каждая запись включает библиографические данные, местонахождение сохранившихся копий и списки обзоров, опубликованных в основных периодических изданиях восемнадцатого века. Введение — важный обзор истории романа со множеством статистических данных.
  • Библиография английского романа от Реставрации до Французской революции: Контрольный список источников и важных материалов с особым упором на период с 1660 по 1740 год, изд. Роберт Летелье. Эта библиография разделена на две части: первый список произведений об английских романах, опубликованных в период между Реставрацией и Французской революцией, сгруппированных по тематике. Вторая часть содержит библиографию английских романов, опубликованных в период между Реставрацией и Французской революцией, сгруппированных по названию.
  • Жизнь пера: женщины-писательницы в восемнадцатом веке, Шерил Тернер. Эта книга представляет собой историю женщин-писателей и писательской профессии для женщин в период с 1696 по 1796 год с уделением особого внимания прошлому семнадцатого века. Тернер предлагает объяснения быстрого увеличения числа женщин-писателей и женской художественной литературы и включает в себя два ценных приложения: одно представляет собой алфавитный список женщин-авторов с романами, которые они опубликовали, а другое — годовую хронологию публикаций романов женщинами..

Периодические издания
  • Указатель книжных обзоров в Англии, 1749-1800 , тт. 1-2, Антония Форстер. Указатель рецензий на книги, включая печатные пьесы, в алфавитном порядке по авторам и названиям работ.
  • Каталог периодических изданий Британского союза , изд. Джеймс Д. Стюарт и др. Это алфавитный список британских периодических изданий с семнадцатого века до наших дней.
  • Перепись британских газет и периодических изданий 1620-1800 , Рональд С. Крейн и Ф. Б. Кэй. Это алфавитный список британских газет и периодических изданий.
  • Указатель и поисковый список сериалов, опубликованных на Британских островах, 1789-1832 гг. , Уильям С. Уорд. Еще один алфавитный список британских периодических изданий.
  • Исследования британских газет и периодических изданий от их начала до 1800: библиография , Кэтрин Киртли Вид и Ричмонд П.Связь.
  • Британские литературные журналы , тт. 1-2 под редакцией Элвина Салливана. В первых двух томах этой четырехтомной серии подробно описаны литературные публикации с 1698 по XVIII век. Том 1: Эпоха Августа и Эпоха Джонсона, 1698-1788 гг. Том 2: Эпоха романтики, 1789-1836 гг.
  • Английские литературные периодические издания Уолтера Грэма. Разделен на разделы по основным периодическим изданиям, критическим обзорам и типам периодических изданий, таких как театральные, юмористические и поэтические.
  • Исследования в раннеанглийском периодическом издании , изд. Р. П. Бонд. Дает информацию о нескольких крупных газетах 1700-1760 годов, в том числе The Gazetteer, The Prompter, и The Female Spectator.
  • Серийное издание в Англии до 1750 года , Р. М. Уайлс.
  • Самые свежие советы: ранние провинциальные газеты в Англии , Р. М. Уайлс.
  • Британская театральная периодика, 1720-1967 гг. , изд.Карл Дж. Стратман. Хронологический список театральной периодики с 1720 года.
  • «Каталог журнальных романов и новелл, 1740-1815», в Английский роман в журналах, 1740-1815: с каталогом из 1375 журнальных новелл и новелл, Роберта Д. Мэйо. Библиография повествовательных произведений прозы объемом более 5000 слов, напечатанных в серийных изданиях, помимо газет.
  • The Poetry of the Gentleman’s Magazine, 1731-1800: Электронная база данных названий, авторов и первых строк Постоянно растущая база данных стихов с возможностью поиска в журнале Gentleman’s Magazine .
  • British Newspaper Archive Позволяет искать в Интернете по газетным страницам Британской библиотеки за более чем 200 лет.

Искусство

История восемнадцатого века:

  • British History Online Цифровая библиотека, содержащая некоторые из основных печатных первичных и вторичных источников по средневековой и современной истории Британских островов … Создана Институтом исторических исследований и истории парламента.»Источники доступны для поиска по местам, предметам и периодам.
  • Британцы , Линда Колли.
  • Спутник Британии восемнадцатого века , Х. Дикинсон. (Серия Blackwell’s Companion)
  • Страна и суд: Англия 1658-1714 , Дж. Р. Джонс.
  • Восемнадцатое столетие , П.Дж. Маршалл. (том 2 из Оксфордская история Британской империи )
  • Стабильность и раздор: Англия 1714-1760 , У.А. Спек.
  • Войны и революции: Великобритания 1760-1815 , Ян Кристи.
  • Страна свободы? Англия 1689-1727 гг. , Джулиан Хоппитт
  • Вежливые и коммерческие люди: Англия 1727 — 1783 Пол Лэнгфорд
  • Безумные, плохие и опасные люди? Англия 1783-1846 Бойд Хилтон

Ресурсы восемнадцатого века в Интернете:

  • Андромеда Поисковая машина 18-го века, поддерживаемая Джеком Линчем.
  • Страница Афры Бен Эта страница содержит информацию об Афре Бен и ссылки на другие сайты 18 века.
  • C18-L: Ресурсы для исследований 18 века по дисциплинам «Этот выборочный контрольный список, частично аннотированный, перечисляет печатные источники для изучения периода 1660-1820 годов, опубликованные с 1988 года».
  • Университет Карнеги-Меллона, Исследования 18-го века Страница
  • Сайт библиотеки Chawton House, посвященный женскому творчеству 1600–1830 годов, с некоторыми ссылками на полнотекстовые романы
  • Песенник восемнадцатого века Доступ к песеннику восемнадцатого века.Все песни, кроме нескольких, взяты из трехтомного сборника английских песен Джозефа Ритсона. Ристон выпускает свою коллекцию музыки и текстов, часть из которых доступна на этом сайте.
  • Исследования восемнадцатого века Доступ к журнальным статьям с 1995 г. по настоящее время в Интернете.
  • Finding English Verse, 1650-1800: указатели первой строки и электронные тексты с возможностью поиска Пересмотренный и расширенный контрольный список указателей первой строки и текстов с полной возможностью поиска
  • Исторические бродсайды Бродсайды с 18 века по 1989 год
  • Интернет-библиотека ранних журналов Эта страница представляет собой «цифровую библиотеку журналов 18 и 19 веков», включая Gentleman’s Magazine , Blackwood’s Edinburgh Magazine и Philosophical Transactions of the Royal Society .
  • Джейн Остин Включает ее работы, некоторые с гипертекстовыми примечаниями, ее жизнь, критику и т. Д.
  • Old Bailey Proceedings Online Отчеты об уголовных процессах, проходивших в Центральном уголовном суде Лондона с 1674 по 1834 год.
  • Электронные тексты Университета Вирджинии Содержит HTML-репродукции многих текстов с 1500 г. по настоящее время, доступен для поиска по автору.
  • Сайт «Голос челнока: восстановление и великий 18 век» со ссылками и информацией об авторах, конференциях, критике и т. Д.
  • Уильям Хогарт Этот сайт посвящен художнику Уильяму Хогарту и поддерживается Берндом Крысмански.

Ресурсы американских колоний:

Китай и написание английской литературной современности, 1690-1770 гг.

{«items»: [«608b0c1ce3e4c100150d3b3e», «6089c2d92cedfadae37″, «6086ec668343380016d13771»], «styles»: {«groupSizeType» : 1, «showArrows»: true, «cubeImages»: true, «cubeType»: «max», «cubeRatio»: 1.7777777777777777, «isVertical»: true, «gallerySize»: 30, «collageAmount»: 0, «collageDensity»: 0, «groupTypes»: «1», «oneRow»: false, «imageMargin»: 20, «galleryMargin»: 0, «scatter»: 0, «rotatingScatter»: «», «chooseBestGroup»: true, «smartCrop»: false, «hasThumbnails»: false, «enableScroll»: true, «isGrid»: true, «isSlider»: false , «isColumns»: false, «isSlideshow»: false, «cropOnlyFill»: false, «fixedColumns»: 0, «enableInfiniteScroll»: true, «isRTL»: false, «minItemSize»: 50, «rotatingGroupTypes»: «», «rotatingCropRatios»: «», «columnWidths»: «», «gallerySliderImageRatio»: 1.7777777777777777, «numberOfImagesPerRow»: 3, «numberOfImagesPerCol»: 1, «groupsPerStrip»: 0, «borderRadius»: 0, «boxShadow»: 0, «gridStyle»: 0, «mobilePanorama»: false, «placeGroupsLtr»: true, «viewMode»: «preview», «thumbnailSpacings»: 4, «galleryThumbnailsAlignment»: «bottom», «isMasonry»: false, «isAutoSlideshow»: false, «slideshowLoop»: false, «autoSlideshowInterval»: 4, «bottomInfoHeight»: 0, «titlePlacement»: «SHOW_BELOW», «galleryTextAlign»: «center», «scrollSnap»: false, «itemClick»: «ничего», «fullscreen»: true, «videoPlay»: «hover», «scrollAnimation»: «NO_EFFECT», «slideAnimation»: «SCROLL», «scrollDirection»: 0, «scrollDuration»: 400, «overlayAnimation»: «FADE_IN», «arrowPosition»: 0, «arrowSize»: 23, «watermarkOpacity»: 40, «watermarkSize»: 40, «useWatermark»: true, «watermarkDock»: {«top»: «auto», «left»: «auto», «right»: 0, «bottom»: 0, «transform»: » translate3d (0,0,0) «},» loadMoreAmount «:» all «,» defaultShowInfoExpand «: 1,» allowLinkExpand «: true,» expandInfoPosition «: 0,» allowFullscreenExpand «: true,» fullscreenLoop «: false,» galleryAlignExpand «:» влево » , «addToCartBorderWidth»: 1, «addToCartButtonText»: «», «slideshowInfoSize»: 200, «playButtonForAutoSlideShow»: false, «allowSlideshowCounter»: false, «hoveringBehaviour»: «NEVER_SHOW», 1, imageHoverAnimation: «NO_EFFECT», «imagePlacementAnimation»: «NO_EFFECT», «calculateTextBoxWidthMode»: «PERCENT», «textBoxHeight»: 135, «textBoxWidth»: 200, «textBoxWidthPercentSpace»: 50, «textImage» «textBoxBorderRadius»: 0, «textBoxBorderWidth»: 0, «loadMoreButtonText»: «», «loadMoreButtonBorderWidth»: 1, «loadMoreButtonBorderRadius»: 0, «imageInfoType»: «0,« imageInfoType »:« ATTACHED_BACKGROUND », элемент , «itemEnableShadow»: false, «itemShadowBlur»: 20, «itemShadowDirection»: 135, «itemShadowSize»: 10, «imageLoadingMode»: «BLUR», «expandAnimation»: «NO_EFFECT», «imageQuality»: 90, «usmToggle» : false, «usm_a»: 0, «usm_r»: 0, «usm_t»: 0, «videoSound»: false, «videoSpeed»: «1», «videoLoop»: true, «jsonStyleParams»: «», «gallerySizeType» «:« px »,« gallerySizePx »: 313,« allowTitle »: true,« allowContextMenu »: true, «textHori» zontalPadding «: — 30,» itemBorderColor «: {» value «:» # D8D8D8 «},» showVideoPlayButton «: true,» galleryLayout «: 2,» calculateTextBoxHeightMode «:» MANUAL «, «textVerticalPadding»: — 15, «targetItemSize «: 313,« selectedLayout »:« 2 | bottom | 1 | max | true | 0 | true »,« layoutsVersion »: 2,« selectedLayoutV2 »: 2,« isSlideshowFont »: true,« externalInfoHeight »: 135,« externalInfoWidth » «: 0},» container «: {» width «: 940,» galleryWidth «: 960,» galleryHeight «: 0,» scrollBase «: 0,» height «: null}}

Расцвет модернизма | Безграничная история искусства

Расцвет модернизма

Модернизм был философским движением конца 19-го и начала 20-го веков, в основе которого лежала вера в прогресс общества.

Цели обучения

Обобщение идей, составляющих модернизм

Основные выводы

Ключевые моменты
  • Среди факторов, сформировавших модернизм, были развитие современных индустриальных обществ и быстрый рост городов, за которым последовал ужас Первой мировой войны.
  • Модернизм, по сути, был основан на утопическом видении человеческой жизни и общества и на вере в прогресс или движение вперед.
  • Модернистские идеалы пронизывали искусство, архитектуру, литературу, религиозную веру, философию, общественную организацию, повседневную деятельность и даже науки.
  • В живописи модернизм определяется сюрреализмом, поздним кубизмом, Баухаусом, Де Стиджлом, Дада, немецким экспрессионизмом и Матиссом, а также абстракциями таких художников, как Пит Мондриан и Василий Кандинский, которые характерны для европейской художественной сцены.
  • Конец модернизма и начало постмодернизма — это горячо обсуждаемый вопрос, хотя многие считают, что он закончился примерно в 1940 году.

Модернизм — это философское движение, которое, наряду с культурными тенденциями и изменениями, возникло в результате огромных преобразований в западном обществе в конце 19-го и начале 20-го веков.Среди факторов, сформировавших модернизм, были развитие современных индустриальных обществ и быстрый рост городов, за которым последовал ужас Первой мировой войны.
Модернизм, по сути, был основан на утопическом видении человеческой жизни и общества и вере в прогресс, или Движение вперед. Он предполагал, что определенные абсолютные универсальные принципы или истины, такие как сформулированные религией или наукой, могут быть использованы для понимания или объяснения реальности.

Модернистские идеалы были далеко идущими, пронизывающими искусство, архитектуру, литературу, религиозную веру, философию, социальную организацию, повседневную деятельность и даже науки.Приказ поэта Эзры Паунда 1934 года «Сделайте это новым!» был пробным камнем подхода движения к тому, что оно считало устаревшей культурой прошлого. В этом духе его нововведения, такие как роман о потоке сознания, атональная (или пантональная) и двенадцатитоновая музыка, разделенная живопись и абстрактное искусство, имели предшественников в 19 веке.

В живописи 1920-х и 1930-х годов и Великой депрессии модернизм определяется сюрреализмом, поздним кубизмом, Баухаусом, Де Стиджлом, Дада, немецким экспрессионизмом, а также модернистами и искусными художниками цвета, такими как Анри Матисс, а также абстракциями художников. как Пит Мондриан и Василий Кандинский, которые характеризовали европейскую арт-сцену.В Германии Макс Бекманн, Отто Дикс, Джордж Гросс и другие политизировали свои картины, предвещая приближение Второй мировой войны, в то время как в Америке модернизм виден в форме американской живописи, а также в движениях соцреализма и регионализма, которые содержали и то, и другое. политические и социальные комментарии доминировали в мире искусства.

Модернизм определяется в Латинской Америке художниками Хоакином Торресом Гарсия из Уругвая и Руфино Тамайо из Мексики, в то время как движение художников-монументалистов с Диего Риверой, Дэвидом Сикейросом, Хосе Клементе Ороско, Педро Нель Гомес и Сантьяго Мартинес Дельгадо, а также картины символиста Фриды , положил начало возрождению искусства в регионе, характеризующемуся более свободным использованием цвета и акцентом на политические сообщения.Конец модернизма и начало постмодернизма — это горячо обсуждаемый вопрос, хотя многие считают, что он закончился примерно в 1940 году.

Les Desmoiselles D’Avignon Пикассо, 1907 г. : Пикассо — вездесущий образец модернистского художника.

Постимпрессионизм

Пост-импрессионизм относится к жанру, который отверг натурализм импрессионизма в пользу использования цвета и формы в более выразительных манерах.

Цели обучения

Сравните и противопоставьте техники постимпрессионизма и импрессионизма

Основные выводы

Ключевые моменты
  • Постимпрессионисты расширили использование ярких цветов, густого нанесения краски, отличительных мазков кисти и реальных предметов, и были более склонны подчеркивать геометрические формы, искажать формы для выразительного эффекта и использовать неестественные или произвольные цвета в своих композициях.
  • Хотя они часто выставлялись вместе, художники-постимпрессионисты не пришли к согласию относительно единого движения, и молодые художники в начале 20-го века работали в географически разрозненных регионах и в различных стилистических категориях, таких как фовизм и кубизм.
  • Термин «постимпрессионизм» был придуман британским художником и искусствоведом Роджером Фраем в 1910 году для описания развития французского искусства со времен Мане.
Ключевые термины
  • Постимпрессионизм : (Искусство) жанр живописи, который отверг натурализм импрессионизма, используя цвет и форму в более выразительных манерах.
  • Постимпрессионизм : французское искусство или художники, принадлежащие к жанру после Мане, которые расширили стиль импрессионизма, отвергая его ограничения; они продолжали использовать яркие цвета, густое нанесение краски, характерные мазки кисти и реальные предметы, но они были более склонны подчеркивать геометрические формы, искажать форму для выразительного эффекта и использовать неестественные или произвольные цвета.
  • Стойка и перемычка : простой метод строительства с использованием перемычки или архитрава в качестве горизонтального элемента над пустотой (перемычкой) здания, поддерживаемой на концах двумя вертикальными колоннами или столбами (столбами).

Переход от натурализма

Пост-импрессионизм относится к жанру живописи, который отвергает натурализм импрессионизма в пользу использования цвета и формы в более выразительных манерах. Термин «постимпрессионизм» был придуман британским художником и искусствоведом Роджером Фраем в 1910 году для описания развития французского искусства со времен Мане. Постимпрессионисты расширили импрессионизм, отвергнув его ограничения. Например, они продолжали использовать яркие цвета, густое нанесение краски, характерные мазки кисти и реальные предметы, но они также были более склонны подчеркивать геометрические формы, искажать формы для выразительного эффекта и использовать неестественные или произвольные цвета в их композиции.

Выдающиеся художники постимпрессионизма

Постимпрессионизм развился из импрессионизма. Начиная с 1880-х годов, несколько художников, в том числе Винсент Ван Гог, Поль Гоген, Жорж Сёра и Анри де Тулуз-Лотрек, представляли различные принципы использования цвета, узора, формы и линии, выводя эти новые направления из примера импрессионистов. . Эти художники были немного моложе импрессионистов, и их работы одновременно стали известны как постимпрессионизм.Некоторые из первых художников-импрессионистов также отважились на эту новую территорию. Камиль Писсарро ненадолго писал в пуантилистской манере, и даже Моне отказался от строгой картины на пленэре . Поль Сезанн, участвовавший в первой и третьей выставках импрессионистов, разработал в высшей степени индивидуальное видение, подчеркнув изобразительную структуру; его чаще всего называют постимпрессионистом. Хотя эти случаи иллюстрируют сложность присвоения ярлыков, работы первых художников-импрессионистов по определению можно отнести к категории импрессионизма.

Пшеничное поле с воронами Ван Гог, 1890 : Винсент Ван Гог использовал вращающиеся мазки кисти во многих своих постимпрессионистских работах.

Разнообразный поиск направлений

Постимпрессионисты были недовольны тривиальностью сюжета и потерей структуры в картинах импрессионистов, хотя и не пришли к единому мнению о дальнейших действиях. Жорж Сёра и его последователи, например, интересовались пуантилизмом, систематическим использованием крошечных цветных точек.Поль Сезанн намеревался восстановить чувство порядка и структуры в живописи, уменьшая объекты до их основных форм, сохраняя при этом яркие свежие цвета импрессионизма. Винсент Ван Гог использовал яркие цвета и кружащиеся мазки кисти, чтобы передать свои чувства и душевное состояние. Следовательно, хотя они часто выставлялись вместе, художники-постимпрессионисты не пришли к согласию относительно единого движения, а молодые художники в начале 20-го века работали в географически разрозненных регионах и в различных стилистических категориях, таких как фовизм и кубизм.

Воскресный полдень на острове Ла Гранд Жат , Жорж-Пьер Сёра, 1884–86 : Работы Жоржа Сёра — пуантилисты, с использованием систематических цветных точек для создания формы и структуры.

Сезанн

Сезанн был французским художником-постимпрессионистом, чьи работы освещают переход от 19 века к началу 20 века.

Цели обучения

Обсудить эволюцию и влияние стиля живописи Сезанна в период постимпрессионизма.

Основные выводы

Ключевые моменты
  • Ранние работы Сезанна часто связаны с фигурами в пейзаже, часто изображая группы больших, тяжелых фигур.В зрелом творчестве Сезанна есть твердый, почти архитектурный стиль живописи. С этой целью он структурно упорядочил свое восприятие в простых формах и цветовых плоскостях.
  • Это исследование визуализировало несколько разные, но одновременные визуальные восприятия одних и тех же явлений, чтобы дать зрителю другой эстетический опыт.
  • «Темный период» Сезанна с 1861 по 1870 год содержит работы, для которых характерны темные цвета и интенсивное использование черного.
  • Легкость его работ импрессионистов резко контрастирует с драматической смирением, обнаруженной в его последнем периоде продуктивности с 1898 по 1905 год.Эта отставка свидетельствует о нескольких натюрмортах, в которых черепа изображены в качестве предмета.
Ключевые термины
  • Сезанн : Поль Сезанн (1839–1906) был французским художником и художником-постимпрессионистом, чьи работы заложили основы перехода от концепции художественного творчества 19-го века к новому и радикально отличному миру искусства 20-го века. век.
  • Импрессионизм : художественное направление XIX века, зародившееся группой парижских художников.Характеристики живописи импрессионистов включают относительно небольшие, тонкие, но видимые мазки кисти, открытую композицию, акцент на точном изображении света в его изменяющихся качествах (часто с акцентом на эффекты течения времени), общий, обычный предмет, включение движения как важнейший элемент человеческого восприятия и опыта, а также необычные углы обзора.
  • Постимпрессионизм : (Искусство) жанр живописи, который отверг натурализм импрессионизма, используя цвет и форму в более выразительных манерах.

Введение

Поль Сезанн (1839–1906) был французским художником и живописцем постимпрессионизма, чьи работы положили начало переходу от концепции художественного творчества XIX века к новому и радикально иному миру искусства. Часто повторяющиеся мазки Сезанна очень характерны и легко узнаваемы. Он использовал цветные плоскости и мелкие мазки, чтобы сформировать сложные поля и передать интенсивное изучение своих предметов.

Ранняя работа

Ранние работы Сезанна часто связаны с фигурами в пейзаже, часто изображая группы больших, тяжелых фигур.Позже он стал больше интересоваться работой с позиций прямого наблюдения, постепенно развивая легкий, воздушный стиль живописи. Тем не менее в зрелом творчестве Сезанна есть развитие твердого, почти архитектурного стиля живописи. С этой целью он структурно упорядочил все, что он воспринимал, в простые формы и цветные плоскости.

Сезанн интересовался упрощением естественных форм до их геометрической сущности, желая «рассматривать природу посредством цилиндра, сферы, конуса.Например, ствол дерева можно представить как цилиндр, а яблоко или апельсин — как сферу. Кроме того, его желание запечатлеть правду восприятия привело его к изучению бинокулярного графического зрения. Это исследование визуализировало несколько разные, но одновременные визуальные восприятия одних и тех же явлений, предоставляя зрителю другое эстетическое ощущение глубины.

Темный период

«Темный период» Сезанна 1861–1870 гг. Состоял из работ, для которых характерны темные цвета и интенсивное использование черного.Они резко отличаются от его ранних акварелей и эскизов в École Spéciale de dessin в Экс-ан-Провансе в 1859 году. В 1866–1867 годах, вдохновленный примером Курбе, Сезанн написал серию картин мастихином. Позже он назвал эти работы, в основном портреты, une couillarde (грубое слово, обозначающее показную мужественность). Всего в произведениях Темного периода есть несколько эротических или насильственных сюжетов.

Черные мраморные часы, 1869–1871 : Черные мраморные часы с интенсивным использованием черного и темных цветов служат примером того, как Сезанн работал в «темный период» в начале своей карьеры.

После начала франко-прусской войны в июле 1870 года полотна Сезанна стали намного ярче и больше отражали импрессионизм. Сезанн перемещался между Парижем и Провансом, участвуя в первой (1874 г.) и третьей выставках импрессионистов (1877 г.). В 1875 году он привлек внимание коллекционера Виктора Шоке, чьи заказы принесли некоторое финансовое облегчение. Однако в целом выставленные картины Сезанна вызывали веселье, возмущение и сарказм.

Жас де Буффан , 1876 г.: Под влиянием Писсарро работы Сезанна стали намного ярче и импрессионистами.

Легкость его работ импрессионистов резко контрастирует с его драматической отставкой в ​​последний период его продуктивности с 1898 по 1905 год. Эта отставка свидетельствует о нескольких натюрмортах, в которых черепа изображены в качестве предмета.

Пирамида черепов , ок. 1901 : Драматическое смирение со смертью характерно для нескольких натюрмортов, созданных Сезанном между 1898 и 1905 годами.

Исследования Сезанна в области геометрического упрощения и оптических явлений вдохновили Пикассо, Брака, Гриса и других на эксперименты со все более сложными множественными взглядами на один и тот же предмет. Таким образом, Сезанн положил начало одной из самых революционных областей художественного поиска 20-го века, которая должна была повлиять на развитие современного искусства. В его память учрежден приз за особые достижения в искусстве. «Медаль Сезанна» вручается французским городом Экс-ан-Прованс.

Завихрение

Вортицизм, ответвление кубизма, был кратковременным модернистским движением в британском искусстве и поэзии начала 20 века.

Цели обучения

Опишите недолговечное движение вортицизма в Великобритании

Основные выводы

Ключевые моменты
  • Движение вортицизма отвергло популярные в то время типичные пейзажи и обнаженную натуру в пользу геометрического стиля, имеющего тенденцию к абстракции.
  • Движение было объявлено в 1914 году в первом выпуске официального литературного журнала Vorticism BLAST, который провозгласил манифест движения.
  • Вортизм расходился с кубизмом и футуризмом.Он пытался запечатлеть движение на изображении. В картинах вортицистов современная жизнь представлена ​​множеством смелых линий и резких цветов, привлекающих взгляд зрителя к центру холста.
Ключевые термины
  • Промышленная революция : Крупные технологические, социально-экономические и культурные изменения в конце 18-го и начале 19-го веков, когда экономика перешла от экономики, основанной на ручном труде, к экономике, в которой доминирует машинное производство.
  • Vorticism : ответвление кубизма; недолговечное модернистское движение в британском искусстве и поэзии начала 20-го века, базирующееся в Лондоне, но международное по макияжу и амбициям.

Вортицизм был кратковременным модернистским движением в британском искусстве и поэзии в начале 20 века. Он базировался в Лондоне, но был интернациональным по внешнему виду и амбициям. Как движение, вортицизм отказался от типичных пейзажей и обнаженной натуры того времени в пользу геометрического стиля, имеющего тенденцию к абстракции.

Группа вортицизма началась с Центра искусства повстанцев, основанного Виндхэмом Льюисом как разрыв с другими традиционными школами, и имела свои интеллектуальные и художественные корни в группе Блумсбери, кубизме и футуризме.Льюис видел вортицизм как независимую альтернативу кубизму, футуризму и экспрессионизму. Хотя этот стиль вырос из кубизма, он более тесно связан с футуризмом в его объятиях динамизма, машинного века и всего современного. Однако вортицизм расходился как с кубизмом, так и с футуризмом в том, как он пытался уловить движение в изображении. В картинах вортицистов современная жизнь представлена ​​множеством смелых линий и резких цветов, привлекающих взгляд зрителя к центру холста.

Озеро : Лоуренс Аткинсон, один из подписантов BLAST, написал «Озеро» (перо и акварель на бумаге) около 1915–2020 годов, вдохновленный вортицизмом.

The Vorticists опубликовали два выпуска литературного журнала BLAST под редакцией Льюиса в июне 1914 и июле 1915 года. В нем содержались работы Эзры Паунда, Т. С. Элиота и самих вортицистов. Его типографская авантюрность была названа Эль Лисицким одним из главных предвестников революции в графическом дизайне 1920-х и 1930-х годов.

BLAST Обложка : Обложка BLAST 1915 года демонстрирует использование движения вортицистов геометрического стиля и острых углов в печати и дизайне.

Картины и скульптуры, показанные в Rebel Art Center в 1914 году, до образования Vorticist Group, считались «экспериментальной работой» Льюисом, Уодсвортом, Шекспиром и другими, которые использовали угловое упрощение и абстракцию в своих картинах. Эта работа была современна и сопоставима с абстракцией художников континентальной Европы, таких как Кандинский, Франтишек Купка и Русская группа Райистов. В 1915 году вортицисты провели только одну официальную выставку в лондонской галерее Доре.После этого движение распалось, во многом из-за начала Первой мировой войны и апатии общественности к их работе.

Символизм

Символизм был художественным движением конца 19 века французского, русского и бельгийского происхождения.

Цели обучения

Обсудить использование символизма в произведениях искусства как поиск абсолютных истин

Основные выводы

Ключевые моменты
  • Символизм был в значительной степени реакцией на натурализм и реализм, антиидеалистические стили, которые были попытками представить реальность в ее суровой особенности и возвысить скромное и обычное над идеальным.С другой стороны, символизм благоприятствовал духовности, воображению и мечтам.
  • Символисты считали, что искусство должно олицетворять абсолютные истины, которые можно описать только косвенно. Таким образом, они писали и рисовали в очень метафорической и наводящей на размышления манере, наделяя определенные изображения или объекты символическим значением.
  • Художники-символисты подчеркивали силу личной субъективности, эмоций и чувств, а не полагались на реализм, чтобы предложить более широкие истины.
  • Символизм выражал сцены из природы, человеческой деятельности и всех других явлений реального мира, которые изображены не сами по себе, а как воспринимаемые поверхности, созданные для представления их эзотерической близости с изначальными идеалами.
Ключевые термины
  • символизм : Символизм был художественным движением конца 19 века французского, русского и бельгийского происхождения в поэзии и других видах искусства. Символизм — это практика представления вещей символами или наделения вещей символическим значением или характером. Символ — это объект, действие или идея, которые представляют собой нечто иное, чем он сам, часто более абстрактного характера. Символизм создает качественные аспекты, которые делают литературу, такую ​​как поэзия и романы, более значимой.

Движение к Смыслу

Символизм — это художественное направление конца 19 века французского, русского и бельгийского происхождения, проявившееся в поэзии и других видах искусства. Термин «символизм» происходит от слова «символ», которое происходит от латинского symbolum, символа веры, и symbolus, знака признания. Символизм был в значительной степени реакцией на натурализм и реализм, антиидеалистические стили, которые были попытками представить реальность в ее суровой особенности и возвысить скромное и обычное над идеальным.С другой стороны, символизм отдавал предпочтение духовности, воображению, мечтам, эмоциям и личной субъективности художника как инструменту для иллюстрации больших истин. Тематически художники-символисты, как правило, сосредотачивались на темах, связанных с оккультизмом, декадансом, меланхолией и смертью.

Самоубийство Дороти Хейл Фриды Кало, 1939 : Хотя эта картина была заказной, она все еще демонстрирует фирменное использование символизма Кало для выражения своей субъективной правды.

В поисках скрытой истины

Символисты считали, что искусство должно отражать абсолютные истины, которые можно описать только косвенно. Таким образом, они писали и рисовали в очень метафорической и наводящей на размышления манере, наделяя определенные изображения или объекты символическим значением. Жан Мореас опубликовал «Манифест символиста » (« Le Symbolisme ») в «Фигаро» 18 сентября 1886 года (см. «1886 в поэзии»). Мореас объявил, что символизм враждебен «простым значениям, декламациям, ложной сентиментальности и прозаическим описаниям» и что его цель — «облечь идеал в ощутимую форму», чья «цель не была сама по себе, но чья единственной целью было выразить Идеал.Другими словами, символизм выражал сцены из природы, человеческой деятельности и всех других явлений реального мира не ради них самих, а как воспринимаемые поверхности, созданные для представления их эзотерической близости с изначальными идеалами.

La mort du fossoyeur : La mort du fossoyeur («Смерть могильщика») Карлоса Швабе представляет собой визуальный сборник символистских мотивов. Смерть и ангелы, нетронутый снег и драматические позы персонажей — все это выражает символическое стремление к преображению «где угодно, за пределами мира».”

Символистский стиль часто путали с декадансом, и к концу 1880-х годов термины «символизм» и «декаданс» стали восприниматься как почти синонимы. Хотя эстетику стилей можно считать в некотором роде схожей, эти два стиля остаются разными. Символисты подчеркивали мечты, идеалы и фантастические предметы, в то время как декаденты культивировали précieux , орнаментированные или герметические стили и болезненные предметы. Художники-символисты оказали большое влияние на экспрессионизм и сюрреализм в живописи, два движения, которые происходят непосредственно от собственно символизма.

Арлекины, нищие и клоуны «Голубого периода» Пабло Пикассо демонстрируют влияние символизма, особенно Пюви де Шаванна. В Бельгии символизм стал настолько популярен, что его стали рассматривать как национальный стиль: статичная странность художников, таких как Рене Магритт, может рассматриваться как прямое продолжение символизма. Работа некоторых художников-символистов, таких как Ян Тороп, напрямую повлияла на криволинейные формы модерна.

The Caress : The Caress бельгийского символиста Фернана Кнопфа

Модерн

Ар-нуво был международным стилем искусства и архитектуры, который был наиболее популярен в 1890–1910 годах.

Цели обучения

Опишите происхождение и характеристики стиля модерн

Основные выводы

Ключевые моменты
  • Ар-нуво был международным стилем искусства и архитектуры, который был наиболее популярен в 1890–1910 годах. Название «ар-нуво» в переводе с французского означает «новое искусство». Истоки ар-нуво лежат в сопротивлении художника Уильяма Морриса загроможденным композициям и тенденциям возрождения XIX века.
  • Реакция на академическое искусство XIX века, модерн был вдохновлен естественными формами и структурами, примером которых являются изогнутые линии, асимметрия, природные мотивы и замысловатые украшения.
  • Ар-нуво считается «тотальным стилем», что означает, что он проник во многие формы искусства и дизайна, такие как архитектура, дизайн интерьера, декоративное искусство и изобразительное искусство. Согласно философии стиля, искусство должно стремиться быть образом жизни.
Ключевые термины
  • Модерн : Модерн — это международная философия и стиль искусства, архитектуры и прикладного искусства, особенно декоративного искусства, которые были наиболее популярны в 1890–1910 годах.
  • japonisme : Влияние японского искусства и культуры на европейское искусство.
  • синкопировано : разнообразные музыкальные ритмы, которые появляются неожиданно.

Фон

Ар-нуво — это международный стиль искусства и архитектуры, который был наиболее популярен в 1890–1910 годах нашей эры. Название Art Nouveau в переводе с французского означает «новое искусство». Реакция на академическое искусство XIX века, он был вдохновлен естественными формами и структурами не только в цветах и ​​растениях, но и в изогнутых линиях.Это также считается философией мебельного дизайна. Мебель в стиле модерн структурирована в соответствии со всем зданием и является частью повседневной жизни. Модерн был наиболее популярен в Европе, но его влияние было глобальным. Это очень разнообразный стиль с частыми локализованными тенденциями.

Стиль модерн: Барселона : Дом Бальо, построенный уже в 1877 году, был реконструирован Антони Гауди и Хосеп Мария Хухоль в стиле барселонского стиля модерн в 1904–1906 годах.

До того, как термин «модерн» стал распространенным во Франции, более частым обозначением был le style moderne («современный стиль»). Maison de l’Art Nouveau — так называлась галерея, основанная в 1895 году немецким арт-дилером Самуэлем Бингом в Париже, в которой было представлено исключительно современное искусство. Известность его галереи возросла на Всемирной выставке 1900 года, где он представил скоординированные инсталляции современной мебели, гобеленов и предметов искусства. Эти декоративные экспозиции настолько прочно ассоциировались со стилем, что название его галереи впоследствии стало широко используемым термином для всего стиля.Точно так же Jugend (Молодежь) был иллюстрированным еженедельным журналом об искусстве и образе жизни Мюнхена, основанным в 1896 году Георгом Хиртом. Югенд сыграл важную роль в продвижении стиля модерн в Германии. В результате Jungenstil , или Молодежный стиль, стало немецким словом для обозначения стиля.

Истоки модерна

Истоки ар-нуво лежат в сопротивлении художника Уильяма Морриса загроможденным композициям и тенденциям возрождения XIX века.Его теории помогли начать движение в стиле модерн. Примерно в то же время плоская перспектива и яркие цвета японских гравюр на деревянных блоках, особенно Кацусика Хокусая, оказали сильное влияние на формулировку стиля модерн. Японизм, который был популярен в Европе в 1880-е и 1890-е годы, оказал особое влияние на многих художников своими органическими формами и отсылками к миру природы.

Хотя модерн приобрел отчетливо локализованные тенденции по мере увеличения его географического распространения, некоторые общие характеристики указывают на его форму.В описании настенной подвески Германа Обриста Cyclamen (1894 г.), опубликованной в журнале Pan, она описывалась как «внезапные резкие изгибы, вызванные ударом кнута», что стало хорошо известно во время раннего распространения стиля модерн. Впоследствии термин «хлыстовая травма» часто применяется к характерным кривым, используемым художниками в стиле модерн. Такие декоративные «хлыстовые» мотивы, образованные динамическими, волнистыми и плавными линиями в синкопированном ритме, встречаются в архитектуре, живописи, скульптуре и других формах дизайна в стиле модерн.

Модерн как целостный стиль

Модерн теперь считается «тотальным стилем», что означает, что его можно увидеть в архитектуре, дизайне интерьеров, декоративном искусстве (включая ювелирную мебель, текстиль, бытовое серебро и другую утварь и освещение) и в изобразительном искусстве. Согласно философии стиля, искусство должно стремиться быть образом жизни и, таким образом, охватывать все части. Многие европейцы могли жить в доме в стиле модерн с мебелью в стиле модерн, столовым серебром, посудой, украшениями, портсигарами и т. Д.Таким образом, художники хотели объединить изобразительное искусство и прикладное искусство даже для утилитарных предметов.

Письменный стол и стул. Автор Гектор Гимар, 1909–12. : Изогнутые змеевидные изделия из дерева, которые можно увидеть на этом столе, характерны для стиля модерн, который часто черпал стилистическое влияние из мира природы.

Ар-нуво в архитектуре и дизайне интерьеров сторонился эклектичных стилей возрождения XIX века. Дизайнеры в стиле модерн выбрали и «модернизировали» некоторые из наиболее абстрактных элементов стиля рококо, такие как текстуры пламени и ракушек.Они также выступали за использование очень стилизованных органических форм в качестве источника вдохновения, расширяя свой естественный репертуар за счет использования морских водорослей, трав и насекомых.

Дверной проем на площади Этьена Перне, 24 (Париж 15e), 1905 год, автор — архитектор Альфред Вагон. : Асимметричное и криволинейное влияние природного мира снова проявляется в металлических изделиях этого дверного проема на площади Этьена Перне в Париже.

В живописи в стиле модерн, двумерные фигуры были нарисованы и напечатаны в популярных формах, таких как реклама, плакаты, этикетки и журналы.Японские гравюры на деревянных блоках с их изогнутыми линиями, узорчатыми поверхностями, контрастными пустотами и плоскостью визуальной плоскости также вдохновили живопись модерн. Некоторые модели линий и кривых стали графическими клише, которые позже были обнаружены в работах художников из многих стран мира.

Юбка-павлин от Обри Бердсли, 1893 год : Обри Бердсли — художник, известный своими плакатами и часто ассоциирующийся с модерном из-за использования сложных декоративных узоров и широких криволинейных линий.

От шестнадцатого до двадцатого века по JSTOR

История современной французской литературы

Описание книги:

Доступная и авторитетная новая история французской литературы, написанная выдающейся трансатлантической группой ученых

Эта книга представляет собой увлекательную, доступную и захватывающую новую историю французской литературы от эпохи Возрождения до двадцатого века. от Рабле и Маргариты де Наваррской до Самуэля Беккета и Ассии Джебар.Кристофер Прендергаст, один из самых известных сегодня авторитетов в области французской литературы, собрал трансатлантическую группу из более чем тридцати ведущих ученых, которые предоставляют оригинальные эссе о тщательно отобранных писателях, произведениях и темах, которые открывают окно в ключевые главы истории французской литературы. Книга начинается в шестнадцатом веке, когда формируется современное национальное литературное сознание, и заканчивается в конце двадцатого века, когда идея «национального» становится все более и более сомнительной, поскольку унаследованные значения «французского» и «французского» выходят за пределы географические пределы материковой Франции.

Предлагает новый захватывающий отчет об истории французской литературы от эпохи Возрождения до конца двадцатого века. Содержит более тридцати оригинальных очерков о ключевых писателях, произведениях и темах, написанных известной трансатлантической группой ученых. Включает введение и указатель. В число участников входят Этьен Болье, Кристофер Брейдер, Питер Брукс, Мэри Энн Коус, Дэвид Кауард, Николас Кронк, Эдвин М. Дюваль, Мэри Галлахер, Раймонд Гойсс, Тимоти Хэмптон, Николас Харрисон, Кэтрин Иббетт, Майкл Люси, Сьюзан Маслан, Эрик Мешулан, Хасан Мелехи, Ларри Ф.Норман, Николас Пейдж, Роджер Пирсон, Кристофер Прендергаст, Жан-Мишель Рабате, Тимоти Рейсс, Сара Рошвиль, Пьер Сен-Аманд, Клайв Скотт, Катриона Сет, Джудит Срибнаи, Джоанна Сталнакер, Александр Стевич, Кейт Э. Танстолл, Стивен Ангар и Уэс Уильямс.

eISBN: 978-1-4008-8504-6

Предметы: Язык и литература

× Закрыть оверлей

Расцвет романа

Джон Маллан объясняет, как роман сформировался в 18 веке благодаря произведениям Даниэля Дефо, Сэмюэля Ричардсона, Генри Филдинга и Лоуренса Стерна, а также то, как книжная индустрия формировала новый жанр и отреагировала на него.

Публикация Робинзона Крузо в 1719 году стала выдающимся событием в истории литературы. До этой книги были прозаические рассказы, но они никогда не поддерживали вымышленное изложение жизненного опыта одного человека. История этого человека была необычной и новой. Что отличает Робинзон Крузо , так это элементы, которые теперь кажутся важными для романа как жанра. В нем рассказывалось об обычном человеке, даже если его испытания были экстраординарными.В нем большое внимание уделялось его внутренней жизни, хотя и понималось в основном с духовной точки зрения. И, прежде всего, в самой манере повествования он просил читателя поверить в его «вероятность». В первые десятилетия существования английского романа это было наиболее распространенное слово для определения правдоподобности повествования. В случае Робинзон Крузо речь шла о непоколебимой приверженности рассказчика к подробному, объективному описанию и косвенным деталям, блестяще нелитературная проза Даниэля Дефо отдавала должное фактам опыта одного конкретного человека.

Первое издание «Робинзона Крузо

» Даниэля Дефо , 1719

Это первое издание знаменитого рассказа о потерпевших кораблекрушение, Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо .

Просмотреть изображения из этого элемента (11)

Условия использования Public Domain

Для Дефо, погруженного в сочинения набожных протестантских автобиографов, таких как Джон Баньян, повествование означало религиозный самоанализ.Крузо говорит нам, что «Моя история — это целое собрание чудес» — это слово «чудеса» отражает как собственное изумление рассказчика своей судьбой, так и его зарождающееся признание влияния Божьей заботы и руководства на его жизнь. Он находится на необитаемом острове, и у него есть только Библия и мир природы, чтобы научить его, и у него достаточно времени, чтобы заглянуть в свое сердце, чтобы понять ошибки его греховного прошлого. Большинство последующих романов Дефо — Moll Flanders , Colonel Jack и Roxana среди них — являются мемуарами раскаявшихся негодяев, которые познали религию на собственном опыте и самоанализе.Все его романы представлялись на титульных листах как автобиографии. Ни один из авторов не назвал Дефо. Действительно, есть свидетельства того, что один из них, The Journal of the Plague Year , был широко воспринят как правдивый отчет об опыте Великой чумы 1665 года.

Слово «роман»

Итак, роман начинается как «правдивая» история. Однако художественная литература Дефо не была замечена современными литературными критиками и не вошла в дискуссии о лучшей литературе того времени.По количеству опубликованных изданий мы знаем, что его произведения были популярны, но не считались собственно литературными. Многие из его романов были объединены в общественном воображении с опубликованными рассказами о преступной жизни, которые были популярны в тот период. Читатели еще не подозревали, что с ними появился новый жанр. В предисловии к Робинзон Крузо есть много слов для повествования — «История», «Приключения», «Счет», «Жизнь», «История», «Факт», но ни одно из них не является словом «роман».Примечательно, что читатели еще не использовали это слово для описания этого нового жанра. Существительное существовало, но оно относилось к тому, что мы могли бы назвать рассказом или новеллой: жанр коротких рассказов, часто о запрещенных романтических связях, обычно публикуемых в сборниках. Многие из ведущих авторов этих произведений были женщинами, из которых самыми известными были Деларивьер Мэнли и Элиза Хейвуд. Последний роман Дефо Роксана , вымышленные мемуары куртизанки Реставрации, в чем-то обязан этому кратковременно доминирующему поджанру прозы, в котором рассказывается о скандальных делах придворных мужчин и женщин.

Первое издание «Робинзона Крузо

» Даниэля Дефо , 1719

На первой странице предисловия объясняется, что «история рассказана скромно, серьезно и с религиозным применением событий».

Просмотреть изображения из этого элемента (11)

Условия использования Public Domain

Памела

Мы обязаны словосочетанием «расцвет романа» критику Яну Ватту, который использовал его в качестве названия очень влиятельной книги, впервые опубликованной в 1957 году.Решающим событием стала публикация в 1740 году книги Сэмюэля Ричардсона «Памела » Сэмюэля Ричардсона. Этот роман повествует о героических усилиях 15-летней служанки противостоять попыткам своего «хозяина», мистера Б., соблазнить ее. сразу стал бестселлером. Произведение высокой моральной напряженности, оно убедительно заявляло, что роман следует воспринимать серьезно, с моральной точки зрения. Некоторые из его недоброжелателей высмеивали его литературные притязания, не в последнюю очередь потому, что сам Ричардсон был относительно необразованным бизнесменом, добившимся собственного успеха.Он начинал как подмастерье печатника и поднялся, чтобы основать собственный успешный полиграфический бизнес. К написанию романов он обратился только в возрасте пятидесяти лет.

Памела , Сэмюэл Ричардсон

Впервые опубликованный в 1740 году, эпистолярный роман «Памела » рассматривается как первое произведение, которое вывело ранее сенсационный или романтический жанр романа в респектабельный мейнстрим.

Просмотреть изображения из этого элемента (7)

Условия использования Public Domain

Памела была столь же гордо скромной по своему происхождению, как и ее автор. Роман написан буквами, почти все они написаны его героиней. В самой ранней версии Ричардсона она разговорчива и безупречна, улавливая свой опыт со стилистической непосредственностью, которую его первые читатели считали неотразимой.(В более поздних изданиях Ричардсон отшлифовала свой язык, тем самым сделав ее менее яркой и правдоподобной.) Читатель переживает ее недоумения и опасения, не зная больше, чем она. Буквы важны для сюжета романа. Памеле приходится их прятать и переправлять. Мистер Б. их перехватывает. Когда мы читаем ее отчет о ее испытаниях, он тоже. И ее письма начинают действовать на него. Роман демонстрирует свою моральную силу, обращая своего собственного потенциального злодея.

Письма, написанные для конкретных друзей Сэмюэл Ричардсон, 1741

Это руководство по написанию писем Сэмюэля Ричардсона послужило источником вдохновения для Pamela .Это также демонстрирует способность Ричардсона использовать соответствующий вербальный регистр для персонажей из самых разных слоев общества.

Просмотреть изображения из этого элемента (21)

Условия использования Public Domain

Шамела

Успех Ричардсона спровоцировал самые ранние художественные эксперименты его наиболее выдающегося современника Генри Филдинга.Карьере Филдинга как сценариста политически сатирических драматических произведений помешал новый закон, требующий государственного лицензирования всех новых пьес. Поэтому он обратился к художественной литературе. Его ответ на Pamela был Shamela , опубликованный анонимно в 1741 году. Это превратило героиню Ричардсона в мирского и совершенно циничного рассказчика, который хорошо знает ценность своего фальшивого «vartue» и умудряется подтолкнуть своего богатого глупого хозяина к женитьбе. ее, чтобы получить это. Он также пародирует повествовательную технику Ричардсона «писать моментом», запечатлевая опыт, даже когда он происходит.

Условия использования Public Domain

Джозеф Эндрюс и Том Джонс : Путешествие по современному обществу

Филдинг сочинил свой первый полнометражный роман Джозеф Эндрюс как более тонкий ответ Ричардсону. Филдинг осознает, что занимается новым «видом письма», даже если у него нет названия для этого.Джозеф, герой книги, также является слугой (на самом деле предполагаемым братом Памелы), который должен научиться мирской мудрости в ходе своих злоключений. Филдинг уделяет много внимания противоречию между своим литературным стилем и якобы «невысокой» тематикой. Его второй полнометражный роман, Том Джонс , представляет собой своего рода пародийную эпопею, вульгарные события которой вызывают у него много намеков и цитат. Роман также продуман и изящно построен, что является еще одной причиной, по которой он вызвал бы большое восхищение у викторианских романистов.И Джозеф Эндрюс , и Том Джонс показывают главных героев, которые путешествуют по дорогам Англии, сталкиваясь с персонажами всех классов. Идея романа как путешествия по современному обществу оказала большое влияние, и ему подражал, в частности, Тобиас Смоллетт в таких работах, как Roderick Random и Humphry Clinker .

История Тома Джонса, подкидыша

Впервые опубликованный в 1749 году, Tom Jones имел мгновенный успех и продолжал вдохновлять таких писателей, как Диккенс, своим реалистичным подходом к характеристике.

Просмотреть изображения из этого элемента (10)

Условия использования Public Domain

Кларисса

Второй роман Ричардсона, Clarissa , также был написан буквами, но на этот раз в нем участвовали несколько разных вымышленных корреспондентов.Опять же, это рассказ о попытке соблазнения. Добродетельную Клариссу ухаживают, обманывают, обманывают и нападают на распутный ловелас, очень искушенный распутник. У нас есть как переписка между Клариссой и ее подругой Анной Хоу, так и переписка между Лавлейсом и его товарищем Рэйком Белфордом. Мы можем видеть разницу между тем, что предполагает Кларисса, и тем, что планирует Лавлейс, а также можем быть вовлечены в замыслы и навязчивые идеи злодея. К ужасу Ричардсона, некоторые из его самых преданных читателей, казалось, были соблазнены Лавлейс.В более поздних изданиях он переписал роман, чтобы сделать Лавлейс более очевидным злодеем.

Кларисса — это очень длинный роман, и он бросает вызов современным читателям из-за искусственности использования букв. Как его герои успели так много написать? И все же это работа большой психологической сложности и трагических амбиций. Он вдохновил авторов по всей Европе ( Liaisons dangereuses Лакло и Julie Руссо; ou a nouvelle Hélïose были написаны в подражание ему) и убедили многих читателей, что роман не был второстепенным жанром, но действительно мог стать великой литературой.Даже Филдинг восхищался этим. Романисты, пришедшие после Ричардсона, смогли почувствовать, что выбранный ими жанр достиг респектабельности, возможно, даже литературного достоинства.

Тристрам Шенди

В некотором смысле самый «литературный» роман 18 века стал следующим большим коммерческим успехом: Тристрам Шенди Лоуренса Стерна, первые два тома которого были опубликованы в Йорке в 1759 году, затем в Лондоне в 1760 году. малоизвестный викарий Йоркшира, пока его книга не стала популярной сенсацией, был единственным романистом века, имевшим университетское образование, а Тристрам Шенди был должным образом заполнен заученными шутками и пародиями на другие книги.Они сочетались с непристойными шутками, сентиментальными декорациями и элементами необычного повествовательного эксперимента. Роман непредсказуемо вращается взад и вперед во времени и использует множество остроумных визуальных приемов, чтобы рассказать историю совершенно эксцентричной семьи Шенди. Некоторые критики были неодобрительны, но читателям это понравилось. Стерн приехал в Лондон и наслаждался своей ролью знаменитого писателя. Тристрам Шенди использовал большое количество автобиографических материалов и побуждал читателей идентифицировать автора с его вымышленным рассказчиком.Будучи составленным и изданным пятью отдельными частями в течение примерно семи лет, он смог откликнуться на свой прием. Недоброжелательные рецензенты первых двух томов должным образом подверглись насмешкам в следующих двух.

Первое издание

Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена , подписано Лоуренсом Стерном

Этот редкий набор содержит первые издания всех девяти томов Тристрама Шенди , подписанных в трех местах самим Стерном.

Просмотреть изображения из этого элемента (36)

Условия использования Public Domain

Книготорговцы

Все романы, которые мы теперь считаем величайшими в XVIII веке, также были бестселлерами. В глазах некоторых современников грех Романа заключался в том, что это был коммерческий продукт.Романы были среди новых литературных товаров, от которых зависела новая группа предпринимателей, книготорговцев 18-го века. Эти мужчины (и небольшое количество женщин) совмещали роли издателей, розничных торговцев, а иногда и печатников. Романы помогли сколотить состояния нескольким людям, таким как Эндрю Миллар, опубликовавший Филдинга, или Роберт Додсли, опубликовавший книгу Стерна Tristram Shandy . Ниже этого высокого ранга находились менее известные книготорговцы, которые зарабатывали на жизнь производством и маркетингом любых эфемерных, обычно анонимных, романов, которые могли соответствовать последней моде.Они обслуживали растущую благородную читательскую аудиторию с деньгами, которые можно было потратить на культурные развлечения.

Портрет Сэмюэля Ричардсона работы Мейсона Чемберлина, ок. 1754

Этот портрет автора Сэмюэля Ричардсона был написан Мейсоном Чемберлином в 1754 году или ранее. Ричардсон был типографом и продавцом книг.

Просмотреть изображения из этого элемента (1)

Условия использования Creative Commons Attribution Некоммерческая Лицензия без производных инструментов

Хранится © Национальная портретная галерея

Циркуляционные библиотеки

Роман поощрял новые виды литературного потребления, а затем извлекал из них прибыль.Рост циркулирующих библиотек в Британии совпадает с ростом романа середины 18 века. Взамен подписки читатели смогут брать одновременно определенное количество томов. Сохранившиеся каталоги и рекламные объявления некоторых из этих библиотек подтверждают, что большая часть их доступного фонда состояла из романов. К концу 18 века даже в небольших провинциальных городах существовали библиотеки. Это было очень важно, потому что роман по-прежнему считался роскошью. Они также поощряли идею о том, что некоторые виды книг не следует навсегда оставлять на полке, а нужно их жадно потреблять.

Книжное обозрение

Также развитие романа сопровождало и подпитывало появление рецензий на книги в специализированных журналах. Ежемесячный обзор , который начал выходить в 1749 году, был первым подобным изданием, и вскоре к нему присоединились другие. Хотя его обзоры не ограничивались романами, они были одними из основных (высокодоходных) продуктов. Между тем, сама непреодолимость подъема романа заставила моралистов предупредить о его опасностях. Современные моралисты — некоторые из которых сами были романистами — неизменно изображали типичного читателя романов как легко вводимую в заблуждение девушку, которую вводили в заблуждение или чрезмерно вдохновляли все романы, которые она читала.Однако над такими моралистами тоже посмеивались. Комедия Шеридана о современных манерах «Соперники », впервые представленная в 1775 году, рассказывает о героине Лидии Лэнгиш, которой с помощью горничной приходится скрывать свои романы от своей опекуны, миссис Малапроп. От аудитории явно ожидалось, что она узнает и посмеется над глупой авторитетной фигурой, которая не одобряет романы. Когда сэр Энтони Абсолют, чей сын ухаживает за Лидией, описывает циркулирующую библиотеку как «вечнозеленое дерево дьявольского знания», это восхитительно абсурдно.И он обречен на неудачу.

Рукописных копий стихов

Эвелины и современных рецензий на роман

Фрэнсис Берни тщательно скопировала рецензии на свой первый роман. В этой статье из « Monthly Review » от апреля 1778 года говорится, что ее работа «веселая, веселая и приятная».

Просмотреть изображения из этого элемента (10)

Условия использования

Общественное достояние в большинстве стран, кроме Великобритании.

Фактически, к 1770-м годам роман стал более респектабельным. Фрэнсис Бёрни беспокоила вероятная реакция своего отца, когда он обнаружил, что она была автором романа Эвелина , опубликованного с некоторым признанием в 1778 году. На самом деле, ей не стоило беспокоиться: он был счастлив иметь дочь кто написал такую ​​морально безупречную, а также занимательно сатирическую книгу. Роман Бёрни был одним из многих, в которых принята эпистолярная форма, которую предложил Ричардсон.Его повествование о «вхождении в мир» наивной молодой женщины было тем более свежим, что было рассказано ее собственными, в разной степени озадаченными или взволнованными письмами. Берни, чьи последующие, менее бодрые романы Сесилия и Камилла вызвали восхищение современников, также показала, что женщины были не просто предполагаемыми потребителями этого доминирующего ныне жанра. Они тоже могли быть успешными писателями романов. Юная Джейн Остин жадно читала ее и следовала ее примеру.

Эвелина Фрэнсис Берни, четвертое издание с фронтисписами Джона Мортимера

В своем предисловии к Эвелина Берни сталкивается с тем фактом, что романы «презирают» как «низшие».Она защищает достойных авторов, таких как она сама, которые пишут в этом жанре.

Просмотреть изображения из этого элемента (20)

Условия использования Public Domain

  • По сценарию Джона Муллана
  • Джон Муллан — лорд Нортклифф, профессор современной английской литературы в Университетском колледже Лондона.Джон является специалистом по литературе 18-го века и в настоящее время пишет том Oxford English Literary History , который будет охватывать период с 1709 по 1784 год. У него также есть исследовательские интересы в 19 веке, и в 2012 году он опубликовал свою книгу. Что имеет значение в Джейн Остин?

Актуальность литературных эссе XVIII века

В XVIII веке, известном своим романтическим движением, в литературе появился формат эссе.Сегодня он предоставляет читателям предысторию, на которой основана современная литература. Величайшая литература того периода является частью литературного канона, и именно этот канон важен для знания любого современного читателя. Если писатели восемнадцатого века писали на основе знаний, полученных из более ранних текстов, то современные писатели могут аналогичным образом учиться на литературе прошлых эпох. Настроения и темы текстов восемнадцатого века не теряются со временем, поскольку вопросы, поднятые из них, актуальны и сегодня.Через авторов Аддисона, Стила, Поупа и Свифта мы можем сделать вывод, что литература восемнадцатого века может многое предложить современному читателю.
Литература восемнадцатого века закладывает фундамент, на котором строятся современные тексты. О развитии современной литературы можно судить по развитию формата эссе в литературе. Когда Аддисон и Стил нарушили «правила» классической литературы, они стали пионерами романтического движения. (Аллен, Роберт Дж.) Джозеф Аддисон из популярного издания «Зритель» и, в первую очередь, из выпуска «Сэр Роджер в Черче», комментирует общество того времени и демонстрирует раннее воплощение формата эссе.В этом выпуске Аддисон пишет вымышленный рассказ, который имеет определенные сходства с сегодняшним стилем эссе. Это издание затрагивает темы религиозной веры, джентльменского поведения и рыцарства и, как и сегодняшние эссе, дает конструктивный аргумент в пользу определенного мнения или точки зрения. Сэр Роджер из Черча, как и многие эссе восемнадцатого века, был изображением мыслящего ума и отображал мыслительный процесс, который приводит к заключению.

Leave a Reply